APA Citation

Boneta y Laplana, J. (1718). Herzbewegliches Lamentir-Geschrey Deren armen im Kärcker des Feegfeuers seuffzenden Seelen, Nebst beyträglichen Hülffs-Mitteln unb selbiges zu stillen. Ehemahlen ... In zwey Bücher zusammen getragen; Anjetzo ... Auss der Spanischen in die Teutsche Sprach übersetzet. [Prag]: Carl Johann Hraba.

Chicago Style Citation

Boneta y Laplana, José. Herzbewegliches Lamentir-Geschrey Deren Armen Im Kärcker Des Feegfeuers Seuffzenden Seelen, Nebst Beyträglichen Hülffs-Mitteln Unb Selbiges Zu Stillen. Ehemahlen ... In Zwey Bücher Zusammen Getragen; Anjetzo ... Auss Der Spanischen in Die Teutsche Sprach übersetzet. [Prag]: Carl Johann Hraba, 1718.

MLA Citation

Boneta y Laplana, José. Herzbewegliches Lamentir-Geschrey Deren Armen Im Kärcker Des Feegfeuers Seuffzenden Seelen, Nebst Beyträglichen Hülffs-Mitteln Unb Selbiges Zu Stillen. Ehemahlen ... In Zwey Bücher Zusammen Getragen; Anjetzo ... Auss Der Spanischen in Die Teutsche Sprach übersetzet. [Prag]: Carl Johann Hraba, 1718.

Warning: These citations may not always be 100% accurate.