Engelbrecht, M. (1720). Ma fai on ne voit pas sans un étonnement. Cette belle Escade qui divertit souvent: Veuë de la Cascade de St. Cloud. = Prospect des Waßerfalls zu St. Cloud. Man sieht den Waßerfall nicht ohn Erstaunen an Den man an diesem Ort der Freuden sehen kan. A. V.: Mart. Engelbrecht excud.
Chicago Style CitationEngelbrecht, Martin. Ma Fai On Ne Voit Pas Sans Un étonnement. Cette Belle Escade Qui Divertit Souvent: Veuë De La Cascade De St. Cloud. = Prospect Des Waßerfalls Zu St. Cloud. Man Sieht Den Waßerfall Nicht Ohn Erstaunen an Den Man an Diesem Ort Der Freuden Sehen Kan. A. V.: Mart. Engelbrecht excud, 1720.
MLA CitationEngelbrecht, Martin. Ma Fai On Ne Voit Pas Sans Un étonnement. Cette Belle Escade Qui Divertit Souvent: Veuë De La Cascade De St. Cloud. = Prospect Des Waßerfalls Zu St. Cloud. Man Sieht Den Waßerfall Nicht Ohn Erstaunen an Den Man an Diesem Ort Der Freuden Sehen Kan. A. V.: Mart. Engelbrecht excud, 1720.