(1792). Přjběh strassliwý, který se stal bljž Města Windissi, když Otec pro hlad Manželku s osmi Dětmi opustil, kteráž w vzkosti postawená Dětem zlé winssowala, cožby se w skutku bylo stalo, kdyby skrze Pobožnost k dewjti Kůrům angelskym oswobozena nebyla: Rozwažme milj křesťané, etc. [Skalica?]: [Škarnicl - dílna?].
Chicago Style CitationPřjběh Strassliwý, Který Se Stal Bljž Města Windissi, Když Otec Pro Hlad Manželku S Osmi Dětmi Opustil, Kteráž W Vzkosti Postawená Dětem Zlé Winssowala, Cožby Se W Skutku Bylo Stalo, Kdyby Skrze Pobožnost K Dewjti Kůrům Angelskym Oswobozena Nebyla: Rozwažme Milj Křesťané, Etc. [Skalica?]: [Škarnicl - dílna?], 1792.
MLA CitationPřjběh Strassliwý, Který Se Stal Bljž Města Windissi, Když Otec Pro Hlad Manželku S Osmi Dětmi Opustil, Kteráž W Vzkosti Postawená Dětem Zlé Winssowala, Cožby Se W Skutku Bylo Stalo, Kdyby Skrze Pobožnost K Dewjti Kůrům Angelskym Oswobozena Nebyla: Rozwažme Milj Křesťané, Etc. [Skalica?]: [Škarnicl - dílna?], 1792.