Kélékian, D. 1. (1911). Ḳāmūs-i Frānsāvi muṣavver Türkceden Fransizcaya luġāt DICTIONAIRE TURC-FRANÇAIS LE SEUL DICTIONNAIRE COMPLET, COMPRENANT LES MOTS TURCS PROPREMENT DITS, AINSI QUE LES MOTS ET LOCUTIONS ARABES ET PERSANS USITÉS DANS LA LANGUE TURQUE, LES TERMES SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUES CONCERNANT LES SCIENCES, LES ARTS LA JURISPRUDENCE, LA LITTERATURE, LES METIERS ETC. Constantinople: Imprimerie Mihran, rue de la S. Porte N. 7.
Chicago Style CitationKélékian, Diran 1862-1915. Ḳāmūs-i Frānsāvi Muṣavver Türkceden Fransizcaya Luġāt DICTIONAIRE TURC-FRANÇAIS LE SEUL DICTIONNAIRE COMPLET, COMPRENANT LES MOTS TURCS PROPREMENT DITS, AINSI QUE LES MOTS ET LOCUTIONS ARABES ET PERSANS USITÉS DANS LA LANGUE TURQUE, LES TERMES SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUES CONCERNANT LES SCIENCES, LES ARTS LA JURISPRUDENCE, LA LITTERATURE, LES METIERS ETC. Constantinople: Imprimerie Mihran, rue de la S. Porte N. 7, 1911.
MLA CitationKélékian, Diran 1862-1915. Ḳāmūs-i Frānsāvi Muṣavver Türkceden Fransizcaya Luġāt DICTIONAIRE TURC-FRANÇAIS LE SEUL DICTIONNAIRE COMPLET, COMPRENANT LES MOTS TURCS PROPREMENT DITS, AINSI QUE LES MOTS ET LOCUTIONS ARABES ET PERSANS USITÉS DANS LA LANGUE TURQUE, LES TERMES SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUES CONCERNANT LES SCIENCES, LES ARTS LA JURISPRUDENCE, LA LITTERATURE, LES METIERS ETC. Constantinople: Imprimerie Mihran, rue de la S. Porte N. 7, 1911.