Lihme, N., Glasing, G. C., Raff, A., & Pogh, D. (1746). Jubel=Riim, ved hvilke Kiøbenhavns Raadstue-Skriver-Contoirs Skriver-Svenne og Drenge dette Contoirs Hundrede Aars Alder, 1746 erindrede Udi nogle Stropher ydmygst dediceret til...Herr Anthony Raff..., da hand med sin høy-ædle Brud, Frue Dorothea Pogh, celebrerede deres Bryllups-Dag, d. 23 Martii: I Steden for et Bryllups-Vers. Kjøbenhavn: trykt hos Christoph Georg Glasing boende i Friderichsberg Gaden.
Chicago Style CitationLihme, Niels, Georg Christoph Glasing, Anthony Raff, and Dorothea Pogh. Jubel=Riim, Ved Hvilke Kiøbenhavns Raadstue-Skriver-Contoirs Skriver-Svenne Og Drenge Dette Contoirs Hundrede Aars Alder, 1746 Erindrede Udi Nogle Stropher Ydmygst Dediceret Til...Herr Anthony Raff..., Da Hand Med Sin Høy-ædle Brud, Frue Dorothea Pogh, Celebrerede Deres Bryllups-Dag, D. 23 Martii: I Steden for Et Bryllups-Vers. Kjøbenhavn: trykt hos Christoph Georg Glasing boende i Friderichsberg Gaden, 1746.
MLA CitationLihme, Niels, Georg Christoph Glasing, Anthony Raff, and Dorothea Pogh. Jubel=Riim, Ved Hvilke Kiøbenhavns Raadstue-Skriver-Contoirs Skriver-Svenne Og Drenge Dette Contoirs Hundrede Aars Alder, 1746 Erindrede Udi Nogle Stropher Ydmygst Dediceret Til...Herr Anthony Raff..., Da Hand Med Sin Høy-ædle Brud, Frue Dorothea Pogh, Celebrerede Deres Bryllups-Dag, D. 23 Martii: I Steden for Et Bryllups-Vers. Kjøbenhavn: trykt hos Christoph Georg Glasing boende i Friderichsberg Gaden, 1746.