(1788). Egy Régi Bölts Levél Mellyey ezer Háromszáz esstendök elött Valentiniánus Tsászárhoz irt Sz. Ambrus Püspök, és Doctor, Roma Városa Fö-Gondviselöjének Simmachusnak furtsa levele 's kérése ellen. Mast pedig a' Tolerántzia-béli Decretom erejével Az Uj Libertinusok, Indifferen Tisták, &c. Eröszak nélkül-való Orvoslására Magyarul ujra ki-botsátott egy Felebarátyát fzereto keresztény. Hozza Adatik Ehez Az Uj Epikureusok ellen egy régi Okoskodás Három rövid beszélgetésben. &c. [s.l.: s.n.].
Chicago Style CitationEgy Régi Bölts Levél Mellyey Ezer Háromszáz Esstendök Elött Valentiniánus Tsászárhoz Irt Sz. Ambrus Püspök, és Doctor, Roma Városa Fö-Gondviselöjének Simmachusnak Furtsa Levele 's Kérése Ellen. Mast Pedig A' Tolerántzia-béli Decretom Erejével Az Uj Libertinusok, Indifferen Tisták, &c. Eröszak Nélkül-való Orvoslására Magyarul Ujra Ki-botsátott Egy Felebarátyát Fzereto Keresztény. Hozza Adatik Ehez Az Uj Epikureusok Ellen Egy Régi Okoskodás Három Rövid Beszélgetésben. &c. [s.l.: s.n.], 1788.
MLA CitationEgy Régi Bölts Levél Mellyey Ezer Háromszáz Esstendök Elött Valentiniánus Tsászárhoz Irt Sz. Ambrus Püspök, és Doctor, Roma Városa Fö-Gondviselöjének Simmachusnak Furtsa Levele 's Kérése Ellen. Mast Pedig A' Tolerántzia-béli Decretom Erejével Az Uj Libertinusok, Indifferen Tisták, &c. Eröszak Nélkül-való Orvoslására Magyarul Ujra Ki-botsátott Egy Felebarátyát Fzereto Keresztény. Hozza Adatik Ehez Az Uj Epikureusok Ellen Egy Régi Okoskodás Három Rövid Beszélgetésben. &c. [s.l.: s.n.], 1788.