APA Citation

Newcastle, W. C., Solleysel, J. d., Pernauer, J. P. F. v., Zieger, J., Lehmann, G., & Spörlin, J. M. (1700). Des welt-berühmten Hertzog Wilhelms Von NEWCASTLE Neu-eröffnete Reit-Bahn Welche Erstlich durch Ihme selbsten erfunden und in Englischer Sprache ans Licht gebracht; Hernach Durch Herrn von Solleisel, Königl. Frantzösischen Bereiter, aus dem Englischen ins Frantzösische versetzt, mit schönen Anmerckungen/ und die schwereste Puncten erläuternden Zusätzen, vermehrt, und mit nothwendigen Kupfern versehen; Anjetzo aber Dem Hoch-Löbl. Teutschen Adel zu Ehren, Nutz, und Vergnügen, auf ersuchen eines, der Edlen Pferd- und Reit-Kunst grossen Liebhabers, Ins reine Teutsche gebracht von Dem Wolgebohrnen Herrn Johann Philipp Ferdinand Pernauer, Herrn von Pernay, Freyherrn. Nürnberg: In Verlegung Johann Ziegers und Georg Lehmanns.

Chicago Style Citation

Newcastle, William Cavendish, Jacques de Solleysel, Johann Philipp Ferdinand von Pernauer, Johann Zieger, Georg Lehmann, and Johann Michael Spörlin. Des Welt-berühmten Hertzog Wilhelms Von NEWCASTLE Neu-eröffnete Reit-Bahn Welche Erstlich Durch Ihme Selbsten Erfunden Und in Englischer Sprache Ans Licht Gebracht; Hernach Durch Herrn Von Solleisel, Königl. Frantzösischen Bereiter, Aus Dem Englischen Ins Frantzösische Versetzt, Mit Schönen Anmerckungen/ Und Die Schwereste Puncten Erläuternden Zusätzen, Vermehrt, Und Mit Nothwendigen Kupfern Versehen; Anjetzo Aber Dem Hoch-Löbl. Teutschen Adel Zu Ehren, Nutz, Und Vergnügen, Auf Ersuchen Eines, Der Edlen Pferd- Und Reit-Kunst Grossen Liebhabers, Ins Reine Teutsche Gebracht Von Dem Wolgebohrnen Herrn Johann Philipp Ferdinand Pernauer, Herrn Von Pernay, Freyherrn. Nürnberg: In Verlegung Johann Ziegers und Georg Lehmanns, 1700.

MLA Citation

Newcastle, William Cavendish, et al. Des Welt-berühmten Hertzog Wilhelms Von NEWCASTLE Neu-eröffnete Reit-Bahn Welche Erstlich Durch Ihme Selbsten Erfunden Und in Englischer Sprache Ans Licht Gebracht; Hernach Durch Herrn Von Solleisel, Königl. Frantzösischen Bereiter, Aus Dem Englischen Ins Frantzösische Versetzt, Mit Schönen Anmerckungen/ Und Die Schwereste Puncten Erläuternden Zusätzen, Vermehrt, Und Mit Nothwendigen Kupfern Versehen; Anjetzo Aber Dem Hoch-Löbl. Teutschen Adel Zu Ehren, Nutz, Und Vergnügen, Auf Ersuchen Eines, Der Edlen Pferd- Und Reit-Kunst Grossen Liebhabers, Ins Reine Teutsche Gebracht Von Dem Wolgebohrnen Herrn Johann Philipp Ferdinand Pernauer, Herrn Von Pernay, Freyherrn. Nürnberg: In Verlegung Johann Ziegers und Georg Lehmanns, 1700.

Warning: These citations may not always be 100% accurate.