Officina da Real Missaō de Dinamarca. (1731). QUARTA PARTE DA GRAMMATICA PORTUGUEZA CONVEM A SABER HUM VOCABULARIO EM PORTUGUEZ E MALABAR: QUE CONTEM OS NOMES, VERBOS E ADVERBIOS DE AMBAS AS LINGOAS, QUE SAŌ MAIS USADOS NO TRATO COTIDIANO e dos quaes os Vocabulos Malabares, vaō impressos com o caracter Tamul, e juntamente com letra Portugueza. PARA O USO DA ESCOLA PORTUGUEZA DE TRANGAMBAR. Trangambar: Na Officina da Real Missaō de Dinamarca.
Chicago Style CitationOfficina da Real Missaō de Dinamarca. QUARTA PARTE DA GRAMMATICA PORTUGUEZA CONVEM A SABER HUM VOCABULARIO EM PORTUGUEZ E MALABAR: QUE CONTEM OS NOMES, VERBOS E ADVERBIOS DE AMBAS AS LINGOAS, QUE SAŌ MAIS USADOS NO TRATO COTIDIANO E Dos Quaes Os Vocabulos Malabares, Vaō Impressos Com O Caracter Tamul, E Juntamente Com Letra Portugueza. PARA O USO DA ESCOLA PORTUGUEZA DE TRANGAMBAR. Trangambar: Na Officina da Real Missaō de Dinamarca, 1731.
MLA CitationOfficina da Real Missaō de Dinamarca. QUARTA PARTE DA GRAMMATICA PORTUGUEZA CONVEM A SABER HUM VOCABULARIO EM PORTUGUEZ E MALABAR: QUE CONTEM OS NOMES, VERBOS E ADVERBIOS DE AMBAS AS LINGOAS, QUE SAŌ MAIS USADOS NO TRATO COTIDIANO E Dos Quaes Os Vocabulos Malabares, Vaō Impressos Com O Caracter Tamul, E Juntamente Com Letra Portugueza. PARA O USO DA ESCOLA PORTUGUEZA DE TRANGAMBAR. Trangambar: Na Officina da Real Missaō de Dinamarca, 1731.