Volckmar, M., Rörer, J. G., & Christoph Baumann, d. (1688). Vierzig DIALOGI, Oder Lustige Arten zu reden, Von allerhand Sachen und Händel, so täglich in Haushaltung, Kauffmannschafft und andern Gewerben, daheim und auch auf der Reise pflegen fürzulauffen, In Deutscher und Polnischer Sprache gar herrlich zusammen gebracht (Diese Edition ist, was die Deutsche, und besonders die Polnische Vbersetzung betrifft, wegen der mannigfaltigen und wider die Polnische Red-Art lauffenden Fehler, in vielen Orten verbessert.). Breßlau: In der Baumannischen Erben Druckerey.
Chicago Style CitationVolckmar, Mikołaj, Johann Günther Rörer, and dědicové Christoph Baumann. Vierzig DIALOGI, Oder Lustige Arten Zu Reden, Von Allerhand Sachen Und Händel, so Täglich in Haushaltung, Kauffmannschafft Und Andern Gewerben, Daheim Und Auch Auf Der Reise Pflegen Fürzulauffen, In Deutscher Und Polnischer Sprache Gar Herrlich Zusammen Gebracht. Diese Edition ist, was die Deutsche, und besonders die Polnische Vbersetzung betrifft, wegen der mannigfaltigen und wider die Polnische Red-Art lauffenden Fehler, in vielen Orten verbessert. Breßlau: In der Baumannischen Erben Druckerey, 1688.
MLA CitationVolckmar, Mikołaj, Johann Günther Rörer, and dědicové Christoph Baumann. Vierzig DIALOGI, Oder Lustige Arten Zu Reden, Von Allerhand Sachen Und Händel, so Täglich in Haushaltung, Kauffmannschafft Und Andern Gewerben, Daheim Und Auch Auf Der Reise Pflegen Fürzulauffen, In Deutscher Und Polnischer Sprache Gar Herrlich Zusammen Gebracht. Diese Edition ist, was die Deutsche, und besonders die Polnische Vbersetzung betrifft, wegen der mannigfaltigen und wider die Polnische Red-Art lauffenden Fehler, in vielen Orten verbessert. Breßlau: In der Baumannischen Erben Druckerey, 1688.