APA Citation

Bade, C. (1554). Le Nouueau Testament, C'est a dire, La Nouuelle alliance de nostre Seigneur IESVS Christ: Tant en Latin qu'en François: les deux translations traduites du Grec, respondantes l'une a l'autre, uerset a uerset, notez par nombres : Argumens fort amples mis au deuant de chacun liure, ou Epistre, outre les sommaires ordinaires. [Genève]: De l'imprimerie de Conrad Badius.

Chicago Style Citation

Bade, Conrad. Le Nouueau Testament, C'est a Dire, La Nouuelle Alliance De Nostre Seigneur IESVS Christ: Tant En Latin Qu'en François: Les Deux Translations Traduites Du Grec, Respondantes L'une a L'autre, Uerset a Uerset, Notez Par Nombres : Argumens Fort Amples Mis Au Deuant De Chacun Liure, Ou Epistre, Outre Les Sommaires Ordinaires. [Genève]: De l'imprimerie de Conrad Badius, 1554.

MLA Citation

Bade, Conrad. Le Nouueau Testament, C'est a Dire, La Nouuelle Alliance De Nostre Seigneur IESVS Christ: Tant En Latin Qu'en François: Les Deux Translations Traduites Du Grec, Respondantes L'une a L'autre, Uerset a Uerset, Notez Par Nombres : Argumens Fort Amples Mis Au Deuant De Chacun Liure, Ou Epistre, Outre Les Sommaires Ordinaires. [Genève]: De l'imprimerie de Conrad Badius, 1554.

Warning: These citations may not always be 100% accurate.