Erasmus Rotterdamský, D., & Jud, L. (1521). Ein nutzliche underwisung eines Christenliche[n] Fürsten wol zü regieren gemacht durch den hochgelerten vnd [v]rumpte[n] Erasmus vo[n] Roterdam dem aller durchüchtigsten fürsten vnd herrn Carolo erwltem Römischem Künig. Nützlich vnnd fruchtbar allen Künigen, fürsten, grafen, herren, edlen, vn[n]vnedlen, allen regenten, fürwesern, amptlüten vnd allen denen so etwas zü verwalten haben. In tütsch züm ersten Getruckt in der loblichen stat Zürich: durch Christophoru[m] Froschouer.
Chicago Style CitationErasmus Rotterdamský, Desiderius, and Leo Jud. Ein Nutzliche Underwisung Eines Christenliche[n] Fürsten Wol Zü Regieren Gemacht Durch Den Hochgelerten Vnd [v]rumpte[n] Erasmus Vo[n] Roterdam Dem Aller Durchüchtigsten Fürsten Vnd Herrn Carolo Erwltem Römischem Künig. Nützlich Vnnd Fruchtbar Allen Künigen, Fürsten, Grafen, Herren, Edlen, Vn[n]vnedlen, Allen Regenten, Fürwesern, Amptlüten Vnd Allen Denen so Etwas Zü Verwalten Haben. In tütsch züm ersten Getruckt in der loblichen stat Zürich: durch Christophoru[m] Froschouer, 1521.
MLA CitationErasmus Rotterdamský, Desiderius, and Leo Jud. Ein Nutzliche Underwisung Eines Christenliche[n] Fürsten Wol Zü Regieren Gemacht Durch Den Hochgelerten Vnd [v]rumpte[n] Erasmus Vo[n] Roterdam Dem Aller Durchüchtigsten Fürsten Vnd Herrn Carolo Erwltem Römischem Künig. Nützlich Vnnd Fruchtbar Allen Künigen, Fürsten, Grafen, Herren, Edlen, Vn[n]vnedlen, Allen Regenten, Fürwesern, Amptlüten Vnd Allen Denen so Etwas Zü Verwalten Haben. In tütsch züm ersten Getruckt in der loblichen stat Zürich: durch Christophoru[m] Froschouer, 1521.