Kauffmann, G. (1721). Wer hätt es gemeint! O mein GOtt wer hätt es gemeint! Verwundert sich ein Pohlnischer Edelmann, mit Nahmen Bonifacius, welcher neulich in Erwegung eines gewissen Controvers-Büchels, so durch einen Jesuiten in Druck gegangen, auss dem Lutherthumb zum Römisch-Catholischen Glauben bekehrt worden. Discurirt darbey mit einem andern Edelman[n], dessen Nahmen Veridicus, von etlichen Haupt-Sachen des Glaubens, überaus freundlich und beweglich: Dieses Gespräch Wird allen die nur die Wahrheit handgreifflich fassen, und ihrer Seelen Heyl ernstlich suchen und finden wollen vorgestelt. In Teutsch, Latein, und Pohlnischer Sprache. Per quendam Theologum Polonum. [S.l.: s.n.].
Chicago Style CitationKauffmann, Georg. Wer Hätt Es Gemeint! O Mein GOtt Wer Hätt Es Gemeint! Verwundert Sich Ein Pohlnischer Edelmann, Mit Nahmen Bonifacius, Welcher Neulich in Erwegung Eines Gewissen Controvers-Büchels, so Durch Einen Jesuiten in Druck Gegangen, Auss Dem Lutherthumb Zum Römisch-Catholischen Glauben Bekehrt Worden. Discurirt Darbey Mit Einem Andern Edelman[n], Dessen Nahmen Veridicus, Von Etlichen Haupt-Sachen Des Glaubens, überaus Freundlich Und Beweglich: Dieses Gespräch Wird Allen Die Nur Die Wahrheit Handgreifflich Fassen, Und Ihrer Seelen Heyl Ernstlich Suchen Und Finden Wollen Vorgestelt. In Teutsch, Latein, Und Pohlnischer Sprache. Per Quendam Theologum Polonum. [S.l.: s.n.], 1721.
MLA CitationKauffmann, Georg. Wer Hätt Es Gemeint! O Mein GOtt Wer Hätt Es Gemeint! Verwundert Sich Ein Pohlnischer Edelmann, Mit Nahmen Bonifacius, Welcher Neulich in Erwegung Eines Gewissen Controvers-Büchels, so Durch Einen Jesuiten in Druck Gegangen, Auss Dem Lutherthumb Zum Römisch-Catholischen Glauben Bekehrt Worden. Discurirt Darbey Mit Einem Andern Edelman[n], Dessen Nahmen Veridicus, Von Etlichen Haupt-Sachen Des Glaubens, überaus Freundlich Und Beweglich: Dieses Gespräch Wird Allen Die Nur Die Wahrheit Handgreifflich Fassen, Und Ihrer Seelen Heyl Ernstlich Suchen Und Finden Wollen Vorgestelt. In Teutsch, Latein, Und Pohlnischer Sprache. Per Quendam Theologum Polonum. [S.l.: s.n.], 1721.