Gracián, B., Eyssel, K. J., & Müller, A. F. (1733). Balthasar Gracians Oracul, Das man mit sich führen, und stets bey der hand haben kann: Das ist Kunst-Regeln der Klugheit, vormahls von Hrn. Amelot de la Houssay, unter dem titel, L' Homme de Cour ins Französische, anietzo aber Aus dem Spanischen Original, welches durch und durch hinzu gefüget worden, ins Deutsche übersetzet, mit neuen Anmerckungen, In welchen die maximen des Autoris aus den gründen der Sitten-lehre erklährtet und beurtheilet werden.
Chicago Style CitationGracián, Baltasar, Kaspar Jakob Eyssel, and August Friedrich Müller. Balthasar Gracians Oracul, Das Man Mit Sich Führen, Und Stets Bey Der Hand Haben Kann: Das Ist Kunst-Regeln Der Klugheit, Vormahls Von Hrn. Amelot De La Houssay, Unter Dem Titel, L' Homme De Cour Ins Französische, Anietzo Aber Aus Dem Spanischen Original, Welches Durch Und Durch Hinzu Gefüget Worden, Ins Deutsche übersetzet, Mit Neuen Anmerckungen, In Welchen Die Maximen Des Autoris Aus Den Gründen Der Sitten-lehre Erklährtet Und Beurtheilet Werden. 1733.
MLA CitationGracián, Baltasar, Kaspar Jakob Eyssel, and August Friedrich Müller. Balthasar Gracians Oracul, Das Man Mit Sich Führen, Und Stets Bey Der Hand Haben Kann: Das Ist Kunst-Regeln Der Klugheit, Vormahls Von Hrn. Amelot De La Houssay, Unter Dem Titel, L' Homme De Cour Ins Französische, Anietzo Aber Aus Dem Spanischen Original, Welches Durch Und Durch Hinzu Gefüget Worden, Ins Deutsche übersetzet, Mit Neuen Anmerckungen, In Welchen Die Maximen Des Autoris Aus Den Gründen Der Sitten-lehre Erklährtet Und Beurtheilet Werden. 1733.