Promptvarivm Latinae Lingvae
Iam recèns post omnium editiones repurgatum, & infinitis paene dictionibus, adiuncta Graeca & Gallica interpretatione, adauctum. Ex quo Latinarum dictionum genera, modus declinandi et coniugangi, earumque propria significatio Graecè et Gallicè interpretata, tanquam ex thesauro depromi possunt

Format: Books
Language: Latin
Greek, Ancient (to 1453)
French
Published: Antverpiae : Ex officina Christophori Plantin, Architypographi Regij 1576
Subjects:
Item Description: Výzdoba: Signet "Labore . Et . Constantia" (kružidlo), iniciály, tištěno dvousloupcově
Note (with): Obsahuje: Přívazek Les Mots François Selon L'Ordre Des Lettres, Ainsi Qv'il Les Favt Escrire, Tovrnez En Latin ...
Note (ownership history): Provenience: Loci Capucinorum Znoimae
Provenience: [erbovní exlibris] I. A. W. D. [v děleném štítě nahoře gryf držící hořící kouli, dole dvě kosmá břevna, v klenotu vyrůstající gryf s hořící koulí mezi křídly s šikmými a kosmými břevny]
Note (binding): Původní vazba, lepenka potažená pergamenem, hřbet natřený šedou barvou
Physical Description: 471 s. ; 8°
Books
LEADER 01963nam a2200373 a 4500
001 mzk03001049611
003 CZ BrMZK
005 20090908093533.0
007 ta
008 070521s1576 be fr|||||00| ||latod
040 |a BOA001  |b cze 
041 0 |a lat  |a grc  |a fre 
072 7 |a 094  |x Staré tisky  |2 Konspekt  |9 12 
080 |a (0.068)094  |2 MRF 
245 0 0 |a Promptvarivm Latinae Lingvae :  |b Iam recèns post omnium editiones repurgatum, & infinitis paene dictionibus, adiuncta Graeca & Gallica interpretatione, adauctum. Ex quo Latinarum dictionum genera, modus declinandi et coniugangi, earumque propria significatio Graecè et Gallicè interpretata, tanquam ex thesauro depromi possunt 
260 |a Antverpiae :  |b Ex officina Christophori Plantin, Architypographi Regij,  |c 1576 
300 |a 471 s. ;  |c 8° 
500 |a Výzdoba: Signet "Labore . Et . Constantia" (kružidlo), iniciály, tištěno dvousloupcově 
501 |a Obsahuje: Přívazek Les Mots François Selon L'Ordre Des Lettres, Ainsi Qv'il Les Favt Escrire, Tovrnez En Latin ... 
546 |a Latinský, řecký a francouzský text slovníku 
561 |a Provenience: Loci Capucinorum Znoimae 
561 |a Provenience: [erbovní exlibris] I. A. W. D. [v děleném štítě nahoře gryf držící hořící kouli, dole dvě kosmá břevna, v klenotu vyrůstající gryf s hořící koulí mezi křídly s šikmými a kosmými břevny] 
563 |a Původní vazba, lepenka potažená pergamenem, hřbet natřený šedou barvou 
655 7 |a staré tisky  |7 fd422076  |2 czenas 
903 |a RP 
910 |a BOA001 
978 |b Plantin, Christoph  |a Antwerpen  |c 1575 
984 |a Antverpy  |b Belgie 
985 |a 1551-1600 
990 |a BK 
993 |a Y 
991 |k mzk 
996 6 |b 2610389083  |c ZK-0001.618  |l stud. ST  |r Sklad / do 24 hodin  |n 0  |h V.III.18  |w 001094719  |x 9  |u 000010  |a 1  |e BOA001  |s P 
994 |a DN  |l MZK03  |b 001049612  |m záznam 1. díla (pro objednání pokračujte kliknutím)  |n přívazek