Auserlesene Lehr- und Geist-volle Predigen, Uber die Christ- und Sittliche Wahrheiten, Benanntlich Uber die Tugend und Laster; Gebott GOttes und Evangelische Räth; über alle Religions-Pflichten; ja über alle Materien, die zur Bekehrung der Sünder, und grösserer Vollkommenheit der Gerechten auf denen Cantzlen behandlet werden. Erstlich in Frantzösischer Sprach gehalten, von dem Hochwürdigen Herrn de la VOLPILIERE, der Heil. Schrifft Doctorn, und Domb-Pradigern zu Clermont. Nunmehro aber wegen ihrer sonderbahren Vortrefflich- und Nutzbarkeit, allen Pfarr-Herren, Predigern, und Seelsorgern, zu grossem Behuff in das Teutsche übersetzt, und in drey Theil abgetheilt durch R. D. THEODORICUM Printz, des Hochlöbl. Reichs-Stiffts Creutzlingen Ord. S. Aug. Regulierten Chor- und Capitular-Herrn
Zweyter Theil, In sich haltend neun und dreyssig Predigen Zweyter Theil, In sich haltend neun und dreyssig Predigen
Main Author: | La Volpilière, Nicolas de, 1653-1701 |
---|---|
Other Authors: | Prinz, Theodor, činný 1720-1741 |
Format: | Books |
Language: | German Latin French |
Published: |
AUGSPURG :
in Verlag Martin Veith
1740
|
Edition: | Zweyte Auflag. Mit Genehmhaltung der Obern |
Subjects: | |
Online Access: |
Digitalizovaný dokument
|
Item Description: |
Výzdoba: Nad impresem signet (Turbant Sed extollunt), vlysy a linky z typografických ozdob, iniciály, viněty (Viněta (dřevořez) na s. [8] znázorňující písmena IHS, pod nimi srdce, pozadí tvořené sluncem, vše v kartuši, o kterou se zády opírají dvě postavy. – Viněta (dřevořez) na s. 39, 389 a 649 znázorňující květiny. – Viněta (dřevořez) na s. 76 a 94 znázorňující světce s holí, za nímž svítí slunce, okolo je okraj z ovoce a po stranách rostou květiny. - Viněta (dřevořez) na s. 263 a 288 znázorňující rostlinný ornament. - Viněta (dřevořez) na s. 310 znázorňující ovoce na míse. - Viněta (dřevořez) na s. 352 a 528 znázorňující traviny. – Viněta (dřevořez) na s. 547 znázorňující květiny v koši. – Viněta (dřevořez) na s. 609 znázorňující cherubína, který drží girlandu z ovoce a květin. - Viněta (dřevořez) na s. 628 znázorňující čtyři cherubíny, tvořící okraj zářícího podkladu, na němž jsou napsána písmena IHS a okolo je nápis: SOLI DEO HONOR ET GLORIA. - Viněta (dřevořez) na s. 715 znázorňující dvě zkřížené větvičky s bobulemi, které prochází královskou korunou. - Viněta (dřevořez) na s. 747 znázorňující dvě květiny ve tvaru srdce), text tištěn dvousloupcově Signet: V rokajovém ornamentu rozbouřené moře na něž foukají dva větry v horních rozích. Nad ornamentem stuha s textem: Turbant, Sed extollunt Typografický popis: Text je tištěn ve dvou sloupcích (mimo úvodu). Použité písmo: antikva, italika, fraktura. Živá záhlaví, kustody, signatury archu, stránková paginace Kolace: a4, A4 – Z4, A a4 – Z z4, A a a4 – Z z z4, A a a a4 – Z z z z4, A a a a a4 – B b b b b4 [= 760 stran] Kolace částí: obsah: )( 2 – [)( 4] ([3]-[8]); text: A – B b b b b 2r (1-747); rejstřík: B b b b b 2v – [B b b b b 4] ([748]–[752]) Katalogové číslo: 672 |
Note (with): |
Přívazek k 1. dílu téhož titulu |
Physical Description: |
8 nečíslovaných stran, 747 stran, 5 nečíslovaných stran ; 4° (22 cm) |
Books
LEADER | 04923nam a2200601 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | mzk03001259565 | ||
003 | CZ BrMZK | ||
005 | 20190910123335.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 070117s1740 gw fr|||||00| ||gerod | ||
990 | |a BK | ||
040 | |a BOA001 |b cze |e rda | ||
041 | 1 | |a ger |a lat |h fre | |
072 | 7 | |a 27-46/-48 |x Pastorální teologie |2 Konspekt |9 5 | |
072 | 7 | |a 094 |x Staré tisky |2 Konspekt |9 12 | |
072 | 7 | |a 094 |x Staré tisky |2 Konspekt |9 12 | |
080 | |a 27-475.5 |2 MRF | ||
080 | |a 27-36 |2 MRF | ||
080 | |a 2-293.1 |2 MRF | ||
080 | |a (0.068)094 |2 MRF | ||
080 | |a (0:82-5) |2 MRF | ||
100 | 1 | |a La Volpilière, Nicolas de, |d 1653-1701 |7 xx0100812 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Auserlesene Lehr- und Geist-volle Predigen, Uber die Christ- und Sittliche Wahrheiten, Benanntlich Uber die Tugend und Laster; Gebott GOttes und Evangelische Räth; über alle Religions-Pflichten; ja über alle Materien, die zur Bekehrung der Sünder, und grösserer Vollkommenheit der Gerechten auf denen Cantzlen behandlet werden. Erstlich in Frantzösischer Sprach gehalten, von dem Hochwürdigen Herrn de la VOLPILIERE, der Heil. Schrifft Doctorn, und Domb-Pradigern zu Clermont. Nunmehro aber wegen ihrer sonderbahren Vortrefflich- und Nutzbarkeit, allen Pfarr-Herren, Predigern, und Seelsorgern, zu grossem Behuff in das Teutsche übersetzt, und in drey Theil abgetheilt durch R. D. THEODORICUM Printz, des Hochlöbl. Reichs-Stiffts Creutzlingen Ord. S. Aug. Regulierten Chor- und Capitular-Herrn. |n Zweyter Theil, |p In sich haltend neun und dreyssig Predigen |
246 | 3 | 0 | |a In sich haltend neun und dreyssig Predigen |
250 | |a Zweyte Auflag. Mit Genehmhaltung der Obern | ||
264 | 1 | |a AUGSPURG : |b in Verlag Martin Veith, |c 1740 | |
300 | |a 8 nečíslovaných stran, 747 stran, 5 nečíslovaných stran ; |c 4° (22 cm) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a bez média |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a svazek |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Výzdoba: Nad impresem signet (Turbant Sed extollunt), vlysy a linky z typografických ozdob, iniciály, viněty (Viněta (dřevořez) na s. [8] znázorňující písmena IHS, pod nimi srdce, pozadí tvořené sluncem, vše v kartuši, o kterou se zády opírají dvě postavy. – Viněta (dřevořez) na s. 39, 389 a 649 znázorňující květiny. – Viněta (dřevořez) na s. 76 a 94 znázorňující světce s holí, za nímž svítí slunce, okolo je okraj z ovoce a po stranách rostou květiny. - Viněta (dřevořez) na s. 263 a 288 znázorňující rostlinný ornament. - Viněta (dřevořez) na s. 310 znázorňující ovoce na míse. - Viněta (dřevořez) na s. 352 a 528 znázorňující traviny. – Viněta (dřevořez) na s. 547 znázorňující květiny v koši. – Viněta (dřevořez) na s. 609 znázorňující cherubína, který drží girlandu z ovoce a květin. - Viněta (dřevořez) na s. 628 znázorňující čtyři cherubíny, tvořící okraj zářícího podkladu, na němž jsou napsána písmena IHS a okolo je nápis: SOLI DEO HONOR ET GLORIA. - Viněta (dřevořez) na s. 715 znázorňující dvě zkřížené větvičky s bobulemi, které prochází královskou korunou. - Viněta (dřevořez) na s. 747 znázorňující dvě květiny ve tvaru srdce), text tištěn dvousloupcově | ||
500 | |a Signet: V rokajovém ornamentu rozbouřené moře na něž foukají dva větry v horních rozích. Nad ornamentem stuha s textem: Turbant, Sed extollunt | ||
500 | |a Typografický popis: Text je tištěn ve dvou sloupcích (mimo úvodu). Použité písmo: antikva, italika, fraktura. Živá záhlaví, kustody, signatury archu, stránková paginace | ||
500 | |a Kolace: a4, A4 – Z4, A a4 – Z z4, A a a4 – Z z z4, A a a a4 – Z z z z4, A a a a a4 – B b b b b4 [= 760 stran] | ||
500 | |a Kolace částí: obsah: )( 2 – [)( 4] ([3]-[8]); text: A – B b b b b 2r (1-747); rejstřík: B b b b b 2v – [B b b b b 4] ([748]–[752]) | ||
500 | |a Katalogové číslo: 672 | ||
501 | |a Přívazek k 1. dílu téhož titulu | ||
546 | |a Přeloženo z francouzského jazyka do němčiny, v německém textu latinské pasáže | ||
650 | 7 | |a kázání |7 ph122077 |2 czenas | |
650 | 7 | |a křesťanští světci |7 ph115082 |2 czenas | |
650 | 7 | |a exempla |7 ph527855 |2 czenas | |
655 | 7 | |a staré tisky |7 fd422076 |2 czenas | |
655 | 7 | |a kázání |7 fd131846 |2 czenas | |
700 | 1 | |a Prinz, Theodor, |d činný 1720-1741 |7 ola2013789231 |4 trl | |
856 | 4 | 2 | |u https://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10364690.html |y Digitalizovaný dokument |z Exemplář Bayerische Staatsbibliothek, sign. 4 Hom. 995-2 |
903 | |a RP | ||
910 | |a SVE952 |b FMT-D.XXV.19,přív. | ||
978 | |b Veith, Martin |a Augsburg |c 1740 | ||
984 | |a Augsburg |b Německo | ||
985 | |a 1701-1750 | ||
994 | |a UP |b 1259540 |l MZK03 |m přívazek |n záznam 1. díla (pro objednání pokračujte kliknutím) | ||
991 | |k fara-trebova | ||
996 | |e SVE952 |c FMT-D.XXV.19,přív. |