[Kronyka Nowá O Národu Tureckém, na dwa Djly rozdělená
W prwnjm wyprawuge se o půwodu, začátcých, zrostu, Spráwě, Mocy, Wálkách, Ctnostech y nesslechetnostech a poslaupnosti Knjžat Osmanských, od prwnjho Osmana Chana, až do Sultana Soleimana Chana, a do Léta Páně M.D.L. gakž to wsse sami Turcy Jazykem swým sepsali : W druhém, doplňuge se tato Kronyka o wěcech Tureckých, kteréž se zběhly od Léta menssjho počtu Padesátého, až do Léta Dewadesátého
Main Author: | Leunclavius, Johannes, 1533-1593 |
---|---|
Other Authors: | Kocín z Kocinétu, Jan, 1543-1610, Adam z Veleslavína, Daniel, 1546-1599, Ghislein de Busbecques, Augier, asi 1522-1592 |
Format: | Analytical entry |
Language: | Czech |
Published: |
[Wytisstěno w Starém Městě Pražském :
v M. Danyele Adama z Weleslawjna
1594]
|
Item Description: |
Tiskařské údaje původně na poslední potištěné stránce Tisk obsahuje dva díly, druhý díl má vlastní vnitřní titulní list Stránky 309-312 druhého dílu chybně vevázány za mezi s. 316-317 |
Note (about content): |
Kronyky Turecké Djl druhý. Doplněnj Historye Turecké, od Léta Páně M.D.L. až do Léta M.D.XC. : W němž se podlé giných mnohých wěcý, kteréž se w Letech XXXIX. w Vhřjch a ginde zběhly, také y přjčiny wyprawugj té dlauhé wálky, kterauž Turcy proti Perssanům wedli / Od Jana Lewenklaia z Amelbeurnu, z hod nowěrných spráw sebrané, a w Jazyku Latinském y Německém wydané ; Nynij pak w nowě na Cžesko přeložené Od Jana Kocýna z Kocýnétu, a Danyele Adama z Weleslawjna -- [16], 385 s. |
Note (citation/references): |
Knihopis, |
Note (deficiency): |
Tisk je defektní, chybí t.l., přední a zadní rámcové části, některé listy uvolněny z knižního bloku, potrhány a zašpiněny |
Physical Description: |
448, [30], [16], 385, [1] s. ; 8° (20 cm) |
Analytical entry
Table of Contents:
- Kronyky Turecké Djl druhý. Doplněnj Historye Turecké, od Léta Páně M.D.L. až do Léta M.D.XC. : W němž se podlé giných mnohých wěcý, kteréž se w Letech XXXIX. w Vhřjch a ginde zběhly, také y přjčiny wyprawugj té dlauhé wálky, kterauž Turcy proti Perssanům wedli / Od Jana Lewenklaia z Amelbeurnu, z hod nowěrných spráw sebrané, a w Jazyku Latinském y Německém wydané ; Nynij pak w nowě na Cžesko přeložené Od Jana Kocýna z Kocýnétu, a Danyele Adama z Weleslawjna
- [16], 385 s.