Türckischen Staats und Regiments Beschreibungen; Das ist: Gründliche Nachricht von der Ottomannischen Monarchi Ursprung, Wachsthum, derselben Form zu regieren, Landschafften, Städten, Vestungen, [et]c. Item was vor Potentaten auf dasselbe Reich zu praetendiren
Diesen sind beygefügt etliche der berühmtsten so woln alten als neuen Weissagungen, Muthmassungen und Erklärungen, von gedachten Türckischen Reichs Tyranney und Untergang

Other Authors: Francisci, Erasmus, 1627-1694
Format: Analytical entry
Language: German
Latin
Published: [s.l. : s.n.] 1664
Online Access: Digitalizovaný dokument
Item Description: Domnělý autor dle KVK
Note (citation/references): www(Karlsruher Virtueller Katalog)
Note (ownership history): Na titul. str. rukou : Est Convent[us] S. Wenceslai Neo-Pragae f[rat]rum Eremit. Discal. S. Augustini
Physical Description: [28], [7], [28], [28] listů ; 4° (20 cm)
Analytical entry
Table of Contents:
  • Přídavek 01.:
  • Die Andere Beschreibung Dess Türckeschen Staats, Hof - und Regiments-Form, samt der Ordnung in Herrzügen, und Manier zu treffen ; Wie solche dem Käiser Maximilino I. Hochlöblichster Gedächtniß, für getragen ; Aus dem Lateinischen übersetzet.
  • [7] listů
  • Přídavek 02.:
  • Kurtzer Begriff der berühmtesten Weissagungen, Muthmassungen und Erklärungen von deß Türckeschen Reichs Tyranney, und herannahendem Untergang / Aus unterschiedliche so wolalten, als neuen Theologen, und andern gelehrten Scribenten, gezogen, und zusammen getragen ; Durch E. F.
  • [28] listů
  • Přídavek 03.:
  • Anhang, Das ist: Erstlich zwo vertrau-und erbauliche Sendschreiben zweyer guter Freunde, von den erfordrenden Eigenschafften eines Kriegsvolcks wider den Türcken. Hernach Das hochvernünfftige Bedencken und Kriegsrath, deß weiland tapffern und glückseligen Kriegs-Obersten Lazarus von Schwendi: Wie man dem Türcken aus Ungarn und Teutschland widerstehen möge: Welches letzte aus dem Lateinischen übersetzt.
  • [28] listů