Prvi del Novoga Testamenta vatom jesu svi četiri evangelisti i dijane Apustolsko, iz mnozich jazikov, vopćeni sadašni i razumni Hrvacki jazik, po Antonu Dalmatinu, i Stipanu Istrianu, spomoću drugih bratov, sada prvi verno stlmačen
Der erst halb Theil des newen Testaments, darinn sein die vier Evangelisten und der Apostel Geschicht, jetzt zum ersten Mal in die crobatische Sprach verdolmetscht und mit glagolischen Buchstaben getruckt. [I.] [I.]

Other Authors: Anton Dalmatin, -1579, Istrianin, Stepan, Trubar, Primož, 1508-1586, Morhart, Ulrich, asi 1490-1554
Format: Analytical entry
Language: Croatian
Published: V Tubingi : [Ulrich Morhardt] 1562
Online Access: Digitalizovaný dokument
Item Description: Předmluva německy od Primuse Trubera; biblický text chorvatsky zapsaný hlaholicí. -- Přepis hlaholice podle Österreichische Nationalbibliothek a Verbundkatalog GBV. -- Nakladatelské údaje hlaholicí, převzaty z KVK. -- Číslování stránek pomocí písmen hlaholice, jež mají i číselný význam (viz tabulka http://cs.wikipedia.org/wiki/Hlaholice). Stránkové signatury latinkou. -- překladatelé podle CERL.
Note (citation/references): www(Karlsruher Virtueller Katalog)
www(CERL Thesaurus)
Physical Description: [26], 206 listů ; 4° (21 cm)
Analytical entry
LEADER 025030nam a20033703 450
001 stt20140101381
003 CZ PrNK
005 20140128174357.0
008 140128s1562 gw e ||| | hrv
040 |a ABA001  |b cze  |e AACR2/DCRB 
072 |a 094  |x Staré tisky  |2 Konspekt  |9 12 
245 0 |a Prvi del Novoga Testamenta vatom jesu svi četiri evangelisti i dijane Apustolsko, iz mnozich jazikov, vopćeni sadašni i razumni Hrvacki jazik, po Antonu Dalmatinu, i Stipanu Istrianu, spomoću drugih bratov, sada prvi verno stlmačen =  |b Der erst halb Theil des newen Testaments, darinn sein die vier Evangelisten und der Apostel Geschicht, jetzt zum ersten Mal in die crobatische Sprach verdolmetscht und mit glagolischen Buchstaben getruckt.  |p [I.] 
246 3 |a Erst halb Theil des newen Testaments, darinn sein die vier Evangelisten und der Apostel Geschicht, jetzt zum ersten Mal in die crobatische Sprach verdolmetscht und mit glagolischen Buchstaben getruckt 
246 3 |a Prvi del Novoga Testamenta, va tom jesu svi cetiri evangelisti i dijane Apustolsko, iz mnozih jazikov v opceni sadasni i razumni hrvacki jezik, po Antonu Dalmatinu i Stipanu Istrianu ... sada prvo verno stlmacen 
260 |a V Tubingi :  |b [Ulrich Morhardt],  |c 1562 
300 |a [26], 206 listů ;  |c 4° (21 cm) 
500 |a Předmluva německy od Primuse Trubera; biblický text chorvatsky zapsaný hlaholicí. -- Přepis hlaholice podle Österreichische Nationalbibliothek a Verbundkatalog GBV. -- Nakladatelské údaje hlaholicí, převzaty z KVK. -- Číslování stránek pomocí písmen hlaholice, jež mají i číselný význam (viz tabulka http://cs.wikipedia.org/wiki/Hlaholice). Stránkové signatury latinkou. -- překladatelé podle CERL.  |5 CZ-PrNK 
510 3 |a www(Karlsruher Virtueller Katalog) 
510 3 |a www(CERL Thesaurus) 
700 0 |a Anton Dalmatin,  |d -1579  |4 trl  |6 překladatel 
700 1 |a Istrianin, Stepan,  |4 trl  |6 překladatel 
700 1 |a Trubar, Primož,  |d 1508-1586  |7 js20020925021  |4 aui  |6 autor úvodu 
700 1 |a Morhart, Ulrich,  |d asi 1490-1554  |7 ola2009507523  |4 prt  |6 tiskař 
856 4 |u http://books.google.cz/books?vid=NKP:1003019331&printsec=frontcover  |y Digitalizovaný dokument 
903 |a RP 
910 |a ABA001  |b 26 G 000081/1 
984 |a Tübingen  |b Německo 
990 |a BK 
996 |a 2  |b 1003019331  |c 26 G 000081/1  |l STUDOVNA ORST  |r staré tisky  |s O  |n 1  |w 002562626  |u 000010  |j NKC50 
998 |a http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000101381&local_base=STT 
OAI |a 000101381