Prvi del Novoga Testamenta vatom jesu svi četiri evangelisti i dijane Apustolsko, iz mnozich jazikov, vopćeni sadašni i razumni Hrvacki jazik, po Antonu Dalmatinu, i Stipanu Istrianu, spomoću drugih bratov, sada prvi verno stlmačen
Der erst halb Theil des newen Testaments, darinn sein die vier Evangelisten und der Apostel Geschicht, jetzt zum ersten Mal in die crobatische Sprach verdolmetscht und mit glagolischen Buchstaben getruckt. [I.] [I.]
Other Authors: | Anton Dalmatin, -1579, Istrianin, Stepan, Trubar, Primož, 1508-1586, Morhart, Ulrich, asi 1490-1554 |
---|---|
Format: | Analytical entry |
Language: | Croatian |
Published: |
V Tubingi :
[Ulrich Morhardt]
1562
|
Online Access: |
Digitalizovaný dokument
|
Item Description: |
Předmluva německy od Primuse Trubera; biblický text chorvatsky zapsaný hlaholicí. -- Přepis hlaholice podle Österreichische Nationalbibliothek a Verbundkatalog GBV. -- Nakladatelské údaje hlaholicí, převzaty z KVK. -- Číslování stránek pomocí písmen hlaholice, jež mají i číselný význam (viz tabulka http://cs.wikipedia.org/wiki/Hlaholice). Stránkové signatury latinkou. -- překladatelé podle CERL. |
Note (citation/references): |
www(Karlsruher Virtueller Katalog) www(CERL Thesaurus) |
Physical Description: |
[26], 206 listů ; 4° (21 cm) |
Analytical entry
LEADER | 025030nam a20033703 450 | ||
---|---|---|---|
001 | stt20140101381 | ||
003 | CZ PrNK | ||
005 | 20140128174357.0 | ||
008 | 140128s1562 gw e ||| | hrv | ||
040 | |a ABA001 |b cze |e AACR2/DCRB | ||
072 | |a 094 |x Staré tisky |2 Konspekt |9 12 | ||
245 | 0 | |a Prvi del Novoga Testamenta vatom jesu svi četiri evangelisti i dijane Apustolsko, iz mnozich jazikov, vopćeni sadašni i razumni Hrvacki jazik, po Antonu Dalmatinu, i Stipanu Istrianu, spomoću drugih bratov, sada prvi verno stlmačen = |b Der erst halb Theil des newen Testaments, darinn sein die vier Evangelisten und der Apostel Geschicht, jetzt zum ersten Mal in die crobatische Sprach verdolmetscht und mit glagolischen Buchstaben getruckt. |p [I.] | |
246 | 3 | |a Erst halb Theil des newen Testaments, darinn sein die vier Evangelisten und der Apostel Geschicht, jetzt zum ersten Mal in die crobatische Sprach verdolmetscht und mit glagolischen Buchstaben getruckt | |
246 | 3 | |a Prvi del Novoga Testamenta, va tom jesu svi cetiri evangelisti i dijane Apustolsko, iz mnozih jazikov v opceni sadasni i razumni hrvacki jezik, po Antonu Dalmatinu i Stipanu Istrianu ... sada prvo verno stlmacen | |
260 | |a V Tubingi : |b [Ulrich Morhardt], |c 1562 | ||
300 | |a [26], 206 listů ; |c 4° (21 cm) | ||
500 | |a Předmluva německy od Primuse Trubera; biblický text chorvatsky zapsaný hlaholicí. -- Přepis hlaholice podle Österreichische Nationalbibliothek a Verbundkatalog GBV. -- Nakladatelské údaje hlaholicí, převzaty z KVK. -- Číslování stránek pomocí písmen hlaholice, jež mají i číselný význam (viz tabulka http://cs.wikipedia.org/wiki/Hlaholice). Stránkové signatury latinkou. -- překladatelé podle CERL. |5 CZ-PrNK | ||
510 | 3 | |a www(Karlsruher Virtueller Katalog) | |
510 | 3 | |a www(CERL Thesaurus) | |
700 | 0 | |a Anton Dalmatin, |d -1579 |4 trl |6 překladatel | |
700 | 1 | |a Istrianin, Stepan, |4 trl |6 překladatel | |
700 | 1 | |a Trubar, Primož, |d 1508-1586 |7 js20020925021 |4 aui |6 autor úvodu | |
700 | 1 | |a Morhart, Ulrich, |d asi 1490-1554 |7 ola2009507523 |4 prt |6 tiskař | |
856 | 4 | |u http://books.google.cz/books?vid=NKP:1003019331&printsec=frontcover |y Digitalizovaný dokument | |
903 | |a RP | ||
910 | |a ABA001 |b 26 G 000081/1 | ||
984 | |a Tübingen |b Německo | ||
990 | |a BK | ||
996 | |a 2 |b 1003019331 |c 26 G 000081/1 |l STUDOVNA ORST |r staré tisky |s O |n 1 |w 002562626 |u 000010 |j NKC50 | ||
998 | |a http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000101381&local_base=STT | ||
OAI | |a 000101381 |