Red-Stuhl FRANCISCI PONS von Faonex, in dem Gebiet der löblichen Stadt Bern in der Schweitz, Sprachmeister in Frantzösischen, Italiänischen und Spanischen [et]c. zu Nürnberg
Denen Edelsten der Stadt, wie auch andern Edlen und vernehmen Personen, die rechte Art und Weiß zeigend, wie man könne begrüssen und anreden: den Kayser und Kayserin, Könige und Königinnen, Churfürsten und Churfürsterinnen, Hertzoge und Hertzoginnen, Fürsten udn Fürstinnen, und andere grosse Herren, und ihnen in Staats-Sachen und andern Fällen, höflichst und bemüthigst begegnen. Auch denen minderjährigen Fürsten, wann sie denen Abgesandten und Abgeordneten an sie, nach derselben Vortrag und habenden Unterricht antworten können. Mit beygefügtem Entwurff des Kaysers, der Kayserin, des Römischen Königs Mayst. und seiner Hochfürstl. Durchl. Fürst Ludwigs von Baaden Durlach, Feldherrn der Kayserl. Völcker in Ungarn

Main Author: Pons, Franz
Other Authors: Spörlin, Johann Michael, činný 1682-1706
Format: Analytical entry
Language: German
French
Italian
Subjects:
Item Description: Rok vydání římsky
Data činnosti tiskaře ověřena v CERLu
Note (citation/references): www(CERL Thesaurus)
Note (ownership history): Na titulní straně vlastnický zápis "Carm: Cniss: Ao. 1719"
Tamtéž drobné fialové razítko ve tvaru erbu s dvojhlavým orlem a písmeny ZK
Tamtéž kulaté razítko s dvojhlavým orlem a opisem REGIAE BIBLIOTH: ACAD: PRAGEN.
Note (binding): Kožená slepotisková vazba
Physical Description: 36 nečíslovaných stran, 354 stran, 1 obrazová příloha ; 8° (17 cm)
Analytical entry
LEADER 044970nam a20042103i 450
001 stt20150142339
003 CZ PrNK
005 20150708154416.0
008 150708s1691 gw e ||| | ger
040 |a ABA001  |b cze  |e rda 
041 0 |a ger  |a fre  |a ita 
072 |a 094  |x Staré tisky  |2 Konspekt  |9 12 
100 1 |a Pons, Franz  |4 aut 
245 1 |a Red-Stuhl FRANCISCI PONS von Faonex, in dem Gebiet der löblichen Stadt Bern in der Schweitz, Sprachmeister in Frantzösischen, Italiänischen und Spanischen [et]c. zu Nürnberg :  |b Denen Edelsten der Stadt, wie auch andern Edlen und vernehmen Personen, die rechte Art und Weiß zeigend, wie man könne begrüssen und anreden: den Kayser und Kayserin, Könige und Königinnen, Churfürsten und Churfürsterinnen, Hertzoge und Hertzoginnen, Fürsten udn Fürstinnen, und andere grosse Herren, und ihnen in Staats-Sachen und andern Fällen, höflichst und bemüthigst begegnen. Auch denen minderjährigen Fürsten, wann sie denen Abgesandten und Abgeordneten an sie, nach derselben Vortrag und habenden Unterricht antworten können. Mit beygefügtem Entwurff des Kaysers, der Kayserin, des Römischen Königs Mayst. und seiner Hochfürstl. Durchl. Fürst Ludwigs von Baaden Durlach, Feldherrn der Kayserl. Völcker in Ungarn 
246 1 |a TRIBVNE AUX HARANGUES DE FRANCOIS PONS de Faonex au Canton de Berne en Suisse, Linguiste, & Maître en Eloquence, Françoise, Toscane, Espagnole &c. á Nuremberg. Enseignant par Icelles aux Patriciens, à la Noblesse, & aux Personnes de qualité la maniere de saluer & haranguer l'Empereur & l'Emperatrice, les Rois & Reines, les Electeurs & les Electrices, les Ducs & les Duchesses, les Princes & les Princesses, & autres Grands Seigneurs, selon diuers cas de Ciuilité & de Politique. Aux Jeunes Princes, lors qu'ils tiendront les rénes du gouuernement de leurs Etats, la maniere de rêpondre aux'Ambassadeurs & Deputés á eux enuoyés, suiuant leurs Propositions & Instructions. Joints les Portraits de leurs Majestés, de l'Empereur, de l'Imperatrice, du Roy des Romains, & de S.A.S. le Prince Louys de Baden. Marquis de Durlac & General des Armées Imperiales en Hongrie &c. 
246 1 |a TRIBVNA ALL'ORAZIONI DI FRANCESCO PONS di Faones nel Cantone di Berna in Eluezia; Linguistà [et] Maestro in Eloquenza Francese, Toscana, Spagnuola [et]c. in Noriberga. Insegnando per mezzo d'esse ai Patriciani, Nobili, [et] alle Persone titolate la maniera di salutare [et] fare un discorso all' Imperatore [et] all' Imperatrice; alli Re [et] alle Regine; agl' Elettori [et] all' Elettrici; alli Duchi [et] alle Duchesse; alli Principi [et] alle Principesse; [et] ad altri Signori Grandi, secondo varii casi di buona Creanza [et] di Politica. Alli giouani Prencipi, quando terranno le redine del gouerno dè loro Stati, il modo di rispondere agl' Ambasciadori [et] Deputati à loro inuiati, conforme alle di loro Proposizioni [et] Instruzioni. Giunti li ritratti delle Maëstà dell' Imperatore, dell' Imperatrice, dell Rè dè Romani, [et] di S.A.S. il Prencipe Ludouico di Bada, marchese di Durlaco, [et] General degl' Esserciti Cesarei in Ongheria [et]c. 
264 |a Nürnberg :  |b Druckts Johann Michael Spörlin,  |c 1691 
300 |a 36 nečíslovaných stran, 354 stran, 1 obrazová příloha ;  |c 8° (17 cm) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
338 |a svazek  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Rok vydání římsky  |5 CZ-PrNK 
500 |a Data činnosti tiskaře ověřena v CERLu  |5 CZ-PrNK 
510 3 |a www(CERL Thesaurus) 
561 |a Na titulní straně vlastnický zápis "Carm: Cniss: Ao. 1719"  |5 CZ-PrNK 
561 |a Tamtéž drobné fialové razítko ve tvaru erbu s dvojhlavým orlem a písmeny ZK  |5 CZ-PrNK 
561 |a Tamtéž kulaté razítko s dvojhlavým orlem a opisem REGIAE BIBLIOTH: ACAD: PRAGEN.  |5 CZ-PrNK 
563 |a Kožená slepotisková vazba  |5 CZ-PrNK 
655 |a pojednání  |7 fd133056  |2 czenas 
700 1 |a Spörlin, Johann Michael,  |d činný 1682-1706  |4 prt  |6 tiskař 
903 |a RP 
910 |a ABA001  |b 10 G 000072 
982 2 |a Karmelitáni  |7 ko2002148864  |4 fmo  |6 dřív. majitel  |8 1719  |5 CZ-PrNK 
982 2 |a C.k. veřejná a universitní knihovna (Praha, Česko)  |7 kn20050425042  |4 fmo  |6 dřív. majitel  |5 CZ-PrNK 
984 |a Norimberk  |b Německo 
990 |a BK 
996 |a 2  |b 1003274569  |c 10 G 000072  |l STUDOVNA ORST  |r staré tisky  |s O  |w 002713650  |u 000010  |j NKC50 
998 |a http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000142339&local_base=STT 
OAI |a 000142339