Biblia latina, edita Basileae annô 1487
Format: | Books |
---|---|
Language: | Latin |
Published: |
[Basel] :
Nicolaus Kesler
1487
|
Subjects: | |
Online Access: |
Digitalizovaný dokument
|
Item Description: |
Výzdoba: Text tištěn dvousloupcově, živá záhlaví, reprezentanty, signet Iniciály na začátcích knih a prologů jsou malované a zlacené s rozvilinami, ostatní iniciály domalovány červeně, modře i dvoubarevně, rubrikace na začátku a konci červeně a žlutě, uvnitř jen žlutě V pravém horním rohu tužkou doplněno číslo listu Na chybně svázané listy je odkazováno na předcházejícím listu - ad fol. / vid. fol. V textu jsou četné souvěké i pozdější glosy - meziřádkové překladové glosy (zejména od složky S), české i latinské marginální glosy a podtrhané či vyznačené pasáže Přesná datace: 24 kal. Novembris - 9. října/24. listopadu 1487 Ve sloupci 56 řádků, vynechané místo pro iniciály - 3-5 řádků, ústřední iniciála - 6-8 řádků List R1 má větší rozměr 29,8 x 21,8 cm - pravý okraj je proto přehnutý Filigrány: V tisku se nachází 3 různé filigrány, jeden má blíže neidentifikovatelný obraz rostliny/srdce spojené s čtyřlistem, další dva mají podobu: hlava vodního buvola, hlava vodního buvola ze které vyrůstá hvězda, hlava vodního buvola ze které vyrůstá klínové T Rozpis složek (úplný exemplář podle ISTC - 436 listů): a-h8, i6, k-m8, n6, o8, p6, q8, r6, ſ8, s6, t8, u6, x8, y6, z8, [et]6, [con]8, t̃8, A-G8, H6, I-L8, M6, N-O8, P6, Q8, R-U6, X8, Y6, Z6, Aa8, Bb-Dd6, Ee-Ff8, Gg2, a6, b-c8 Rozpis složek (exemplář R - P - 48): a-h8, i6, k-m8, n6, o8, p6, q8, r6, ſ8, s6, t8, B8, x8, A8, F-G8, H6, u6, D8, E8, L8, I-L8, M6, N-O8, P6, Q8, R6, y6, z8, et6 con8, t̃8, S6, T-U6, X8, Y6, Z6, Aa8, Bb-Dd6, Ee-Ff8, Gg6, a6, b8, c1 Fol. Ff7 (v): Gra[tia] domini nostri iesu christi cu[m] om[n]ibus vob. Ame[n] Fol. Ff7 (v): Immensas omnipotenti deo patri. qui leges et mandata ore suo edita et digito ipsius scripta. in hoc sacrosancto volumine mortalibus tradidit. Et filio qui in hac ipsa lege promissus atq[ue] sanctoru[m] p[ro]phetarum ore diuulgatus. mediator dei et hominum verus deus et homo. humanu[m] genus a diaboli potestate redemit. Et spirituisancto qui huius sancti operis verus auctor et inspirator extitit Intemerate q[uod] virgini marie in qua vniuerse leges et p[ro]phetie huius voluminis consummate sunt. Simulq[ue] toti militie triumphannti: gratiaru[m] referimus act[i]ones. Cuius iuua mine hoc sacrosanctum opus in p[re]sidium sancte fidei catholice solicitius emendatum: claris litteris impressum: feliciter q[ue] est co[n]summatu[m]. Impensis attame[n] et singulari cura spectabil[ium] viri Nicolai Keslers ciuis Basileen. Anno legisnoue Millesimoquadringentesimooctuagesimoseptimo. Uicesimoquarto kal[endis] noue[m]bris Fol. Ff8 (r): Translatores seu interp[re]tes Biblie fuerunt multiplices Fol. a1(r): Interpretationes. Incipiu[n]t interp[re]tatio[n]es hebraicor[um] no[m]i[n]um ordine[m] alphabeti Další reference: Goff B585; C 1029; Pell 2325; Jammes B-10; Zehnacker 455; IGI VI 1671-A; IDL 848; IBP 1024; SI 741; CCIR B-68; Sajó-Soltész 645; Madsen 684; Šimáková-Vrchotka 345; Ernst(Hildesheim) II,II 65, 66; Günt(L) 341; Schlechter-Ries 307; Voull(B) 516; Voull(Trier) 221; Ohly-Sack 533; Borm 474; Pad-Ink 115; Kind(Göttingen) 684; Döring-Fuchs B-201; Rhodes(Oxford Colleges) 355; Bod-inc B-294; Sheppard 2475; Pr 7664; BMC III 765 Písmo: Typ. 1:180G, 2:82G, 4:93G, 5:280G, 6:64G |
Note (citation/references): |
Dokoupil, V. Soupis prvotisků z fondů Universitní knihovny v Brně. Katalog der Inkunabeln aus den Beständen der Universitätsbibliothek in Brünn, Dokoupil, V. Soupis prvotisků, spravovaných Universitní knihovnou v Brně, ISTC (The Incunabula Short-Title Catalogue), www(Gesamtkatalog der Wiegendrucke), BSB-Ink (Inkunabelkatalog der Bayerischen Staatsbibliothek), A catalogue of books printed in the fifteenth century now in the Bodleian Library. 6 vols. Oxford, 2005, Hain, L. Repertorium Bibliographicum, in quo libri omnes ab arte typographica inventa usque ad annum MD, Haegen, P. L. Basler Wiegendrucke. Verzeichnis der in Basel gedruckten Inkunabeln von Berthold Ruppel bis Nikolaus Kessler mit ausführlicher Beschriebung der in Basel vorhandenen Exemplare. Basel 1985, |
Note (ownership history): |
Provenience: [m.p.] Monasterij Rayhradensis SS. Petri et Pauli Provenience: Exlibris se studujícím mnichem Provenience: Rajhradské znakové exlibris |
Note (binding): |
Pergamenová vazba Rajhrad s rámcem, dřevěné desky, dvě kovové spony, na hřbetě rukou psaný název, ořízka natřená modrou barvou |
Note (deficiency): |
Papír je zkřehlý, potrhaný a poškozený písní. List b1 má u hřbetu trhlinu, list b8 má potrhaný okraj u hřbetu a vyřízlou iniciálu - dodatečně podlepeno papírem, list l3 má odtržený pravý dolní list (chybí 3/4 listu) - dodatečně dolepeno papírem, list r5 je u pravého okraje v dolní polovině natržený. Listy J5-6 a L5 mají uprostřed dolního okraje trhlinu, listy t̃8 a S6 mají trhlinu u hřbetu u dolního okraje. Na listu S6 je poškozená iniciála - vytržený papír v iniciále. Na listu y5, X6 je poškozená iniciála - vytržená část iniciály. Na listu Ff je poškozená iniciála I - krakely ve zlacení. Konec od listu Gg6 je poškozen plísní - mapy, zkřehlé listy, potrhané okraje ... Listy b8 a c1 mají větší trhliny u pravého okraje (list c1 je poškozený víc s chybějící částí). Na některých listech jsou skvrny od inkoustu Chybí listy složka a1-6, větší část listu l4 a posledních 7 listů c2-8. Chyby při vazbě: list b8 je přivázán na konec složky e, list c8 je mezi listy d7 d8. Od složky t jsou jednotlivé složky přeházeny: ... t, B, x, A, F-H, u, D, E, C, I-R, y-t, S, T ... |
Physical Description: |
422 zachovalých nečíslovaných listů ; 2° |
Books
LEADER | 08166nam a2200829 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | mzk03001233047 | ||
003 | CZ BrMZK | ||
005 | 20170110131940.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 170109s1487 sz fr|||||00| ||latod | ||
990 | |a BK | ||
040 | |a BOA001 |b cze |e rda | ||
072 | 7 | |a 2-23/-27 |x Bible. Biblistika |2 Konspekt |9 5 | |
072 | 7 | |a 093 |x Prvotisky |2 Konspekt |9 12 | |
080 | |a 27-232/-236 |2 MRF | ||
080 | |a 27-254-273 |2 MRF | ||
080 | |a 025.171 |2 MRF | ||
080 | |a (0.068)093 |2 MRF | ||
130 | 0 | |a Bible. |7 unn2015888496 |l Latinsky | |
245 | 1 | 0 | |a Biblia latina, edita Basileae annô 1487 |
246 | 3 | |a Biblia latina | |
246 | 3 | 8 | |a BIBLIA LATINA Edita Basileae 1487 |
264 | 1 | |a [Basel] : |b Nicolaus Kesler, |c 1487 | |
300 | |a 422 zachovalých nečíslovaných listů ; |c 2° | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a bez média |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a svazek |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Výzdoba: Text tištěn dvousloupcově, živá záhlaví, reprezentanty, signet | ||
500 | |a Iniciály na začátcích knih a prologů jsou malované a zlacené s rozvilinami, ostatní iniciály domalovány červeně, modře i dvoubarevně, rubrikace na začátku a konci červeně a žlutě, uvnitř jen žlutě | ||
500 | |a V pravém horním rohu tužkou doplněno číslo listu | ||
500 | |a Na chybně svázané listy je odkazováno na předcházejícím listu - ad fol. / vid. fol. | ||
500 | |a V textu jsou četné souvěké i pozdější glosy - meziřádkové překladové glosy (zejména od složky S), české i latinské marginální glosy a podtrhané či vyznačené pasáže | ||
500 | |a Přesná datace: 24 kal. Novembris - 9. října/24. listopadu 1487 | ||
500 | |a Ve sloupci 56 řádků, vynechané místo pro iniciály - 3-5 řádků, ústřední iniciála - 6-8 řádků | ||
500 | |a List R1 má větší rozměr 29,8 x 21,8 cm - pravý okraj je proto přehnutý | ||
500 | |a Filigrány: V tisku se nachází 3 různé filigrány, jeden má blíže neidentifikovatelný obraz rostliny/srdce spojené s čtyřlistem, další dva mají podobu: hlava vodního buvola, hlava vodního buvola ze které vyrůstá hvězda, hlava vodního buvola ze které vyrůstá klínové T | ||
500 | |a Rozpis složek (úplný exemplář podle ISTC - 436 listů): a-h8, i6, k-m8, n6, o8, p6, q8, r6, ſ8, s6, t8, u6, x8, y6, z8, [et]6, [con]8, t̃8, A-G8, H6, I-L8, M6, N-O8, P6, Q8, R-U6, X8, Y6, Z6, Aa8, Bb-Dd6, Ee-Ff8, Gg2, a6, b-c8 | ||
500 | |a Rozpis složek (exemplář R - P - 48): a-h8, i6, k-m8, n6, o8, p6, q8, r6, ſ8, s6, t8, B8, x8, A8, F-G8, H6, u6, D8, E8, L8, I-L8, M6, N-O8, P6, Q8, R6, y6, z8, et6 con8, t̃8, S6, T-U6, X8, Y6, Z6, Aa8, Bb-Dd6, Ee-Ff8, Gg6, a6, b8, c1 | ||
500 | |a Fol. Ff7 (v): Gra[tia] domini nostri iesu christi cu[m] om[n]ibus vob. Ame[n] | ||
500 | |a Fol. Ff7 (v): Immensas omnipotenti deo patri. qui leges et mandata ore suo edita et digito ipsius scripta. in hoc sacrosancto volumine mortalibus tradidit. Et filio qui in hac ipsa lege promissus atq[ue] sanctoru[m] p[ro]phetarum ore diuulgatus. mediator dei et hominum verus deus et homo. humanu[m] genus a diaboli potestate redemit. Et spirituisancto qui huius sancti operis verus auctor et inspirator extitit Intemerate q[uod] virgini marie in qua vniuerse leges et p[ro]phetie huius voluminis consummate sunt. Simulq[ue] toti militie triumphannti: gratiaru[m] referimus act[i]ones. Cuius iuua mine hoc sacrosanctum opus in p[re]sidium sancte fidei catholice solicitius emendatum: claris litteris impressum: feliciter q[ue] est co[n]summatu[m]. Impensis attame[n] et singulari cura spectabil[ium] viri Nicolai Keslers ciuis Basileen. Anno legisnoue Millesimoquadringentesimooctuagesimoseptimo. Uicesimoquarto kal[endis] noue[m]bris | ||
500 | |a Fol. Ff8 (r): Translatores seu interp[re]tes Biblie fuerunt multiplices | ||
500 | |a Fol. a1(r): Interpretationes. Incipiu[n]t interp[re]tatio[n]es hebraicor[um] no[m]i[n]um ordine[m] alphabeti | ||
500 | |a Další reference: Goff B585; C 1029; Pell 2325; Jammes B-10; Zehnacker 455; IGI VI 1671-A; IDL 848; IBP 1024; SI 741; CCIR B-68; Sajó-Soltész 645; Madsen 684; Šimáková-Vrchotka 345; Ernst(Hildesheim) II,II 65, 66; Günt(L) 341; Schlechter-Ries 307; Voull(B) 516; Voull(Trier) 221; Ohly-Sack 533; Borm 474; Pad-Ink 115; Kind(Göttingen) 684; Döring-Fuchs B-201; Rhodes(Oxford Colleges) 355; Bod-inc B-294; Sheppard 2475; Pr 7664; BMC III 765 | ||
500 | |a Písmo: Typ. 1:180G, 2:82G, 4:93G, 5:280G, 6:64G | ||
510 | 4 | |a Dokoupil, V. Soupis prvotisků z fondů Universitní knihovny v Brně. Katalog der Inkunabeln aus den Beständen der Universitätsbibliothek in Brünn, |c s. 70, č. 202 |u http://kramerius.mzk.cz/search/handle/uuid:fbbb1b17-c61d-4a11-a517-b6ca0aec303a | |
510 | 4 | |a Dokoupil, V. Soupis prvotisků, spravovaných Universitní knihovnou v Brně, |c sv. 4. Klášterní knihovna benediktinů v Rajhradě, s. 6-7, č. 24 | |
510 | 4 | |a ISTC (The Incunabula Short-Title Catalogue), |c ib00585000 |u http://data.cerl.org/istc/ib00585000 | |
510 | 4 | |a www(Gesamtkatalog der Wiegendrucke), |c GW 4262 |u http://www.gesamtkatalogderwiegendrucke.de/docs/GW04262.htm | |
510 | 4 | |a BSB-Ink (Inkunabelkatalog der Bayerischen Staatsbibliothek), |c BSB-Ink B-458 |u http://inkunabeln.digitale-sammlungen.de/Ausgabe_B-458.html | |
510 | 4 | |a A catalogue of books printed in the fifteenth century now in the Bodleian Library. 6 vols. Oxford, 2005, |c B-294 |u http://incunables.bodleian.ox.ac.uk/record/B-294 | |
510 | 4 | |a Hain, L. Repertorium Bibliographicum, in quo libri omnes ab arte typographica inventa usque ad annum MD, |c 3100* | |
510 | 4 | |a Haegen, P. L. Basler Wiegendrucke. Verzeichnis der in Basel gedruckten Inkunabeln von Berthold Ruppel bis Nikolaus Kessler mit ausführlicher Beschriebung der in Basel vorhandenen Exemplare. Basel 1985, |c 18/10 | |
561 | |a Provenience: [m.p.] Monasterij Rayhradensis SS. Petri et Pauli | ||
561 | |a Provenience: Exlibris se studujícím mnichem | ||
561 | |a Provenience: Rajhradské znakové exlibris | ||
563 | |a Pergamenová vazba Rajhrad s rámcem, dřevěné desky, dvě kovové spony, na hřbetě rukou psaný název, ořízka natřená modrou barvou | ||
590 | |a Papír je zkřehlý, potrhaný a poškozený písní. List b1 má u hřbetu trhlinu, list b8 má potrhaný okraj u hřbetu a vyřízlou iniciálu - dodatečně podlepeno papírem, list l3 má odtržený pravý dolní list (chybí 3/4 listu) - dodatečně dolepeno papírem, list r5 je u pravého okraje v dolní polovině natržený. Listy J5-6 a L5 mají uprostřed dolního okraje trhlinu, listy t̃8 a S6 mají trhlinu u hřbetu u dolního okraje. Na listu S6 je poškozená iniciála - vytržený papír v iniciále. Na listu y5, X6 je poškozená iniciála - vytržená část iniciály. Na listu Ff je poškozená iniciála I - krakely ve zlacení. Konec od listu Gg6 je poškozen plísní - mapy, zkřehlé listy, potrhané okraje ... Listy b8 a c1 mají větší trhliny u pravého okraje (list c1 je poškozený víc s chybějící částí). Na některých listech jsou skvrny od inkoustu | ||
590 | |a Chybí listy složka a1-6, větší část listu l4 a posledních 7 listů c2-8. Chyby při vazbě: list b8 je přivázán na konec složky e, list c8 je mezi listy d7 d8. Od složky t jsou jednotlivé složky přeházeny: ... t, B, x, A, F-H, u, D, E, C, I-R, y-t, S, T ... | ||
650 | 7 | |a biblické texty |7 ph118860 |2 czenas | |
650 | 7 | |a biblické komentáře |7 ph684318 |2 czenas | |
650 | 7 | |a historické knihovní fondy |7 ph172933 |2 czenas | |
655 | 7 | |a prvotisky |7 fd422077 |2 czenas | |
856 | 4 | 2 | |u http://data.onb.ac.at/rec/AC06809851 |y Digitalizovaný dokument |z Exemplář vídeňské knihovny - Ink 31-159 |
903 | |a RP | ||
910 | |a BOE950 |b R - P - 48 | ||
978 | |b Kessler, Nikolaus |a Basel |c 1487 | ||
984 | |a Basilej |b Švýcarsko | ||
985 | |a 1451-1500 | ||
991 | |k rajhrad | ||
980 | |c 225260 |g R - P - 48 |1 328100225260 |p Inc. Nr. LXXIII ; B. N. 84 ; Sign. E/K I. b. 2 ; Arch IX. c. 9 ; A. I. b. 9 ; III/K a. 6 ; N. 73 ; N. 84 | ||
982 | 0 | |a Rajhrad - benediktinský klášter | |
996 | |e BOE950 |c R - P - 48 |