Janua Lingvarum Reserata Aurea: Sive Seminarium Lingvarum Et Scientiarum Omnium, Hoc est: Compendiosa, Latinam (& quamlibet aliam) Lingvam, una cum scientiarum artiumqve omnium fundamentis, perdiscendi Methodus sub Titulis centum, Periodis mille comprehensa. a Joanne Amos Comenio Latine composita, & ab eodem in Bohemicum, ab alijs vero in Germanicum, Italicum, Gallicum, Polonicum, Anglicum idioma translata. Editio Latino-Germanica undecima, Bohemica secunda. In qua postrema Editione omissa sunt ea paucula, quae Catholicae doctrinae non satis consona, & Juventuti non explicanda esse videbantur. Cum Licentia Superiorum
Zlaté Dwéře Jazykůw otewřené, Aneb Plánjsstě wssech Ržečj a Vměnj, To gest Krátký Spůsob Latinského (a kteréhokoliw giného:) Jazyka, spolu s Začátky wssech Vměnj Swobodných pochopenj, pod stem Tytulůw w tisycy Propowědjch obsažený. Od Jana Amosa Komenya předně w Latinské Ržeči složený, a od téhož na Cžeskau, od giných pak na Německau, Wlaskau, Francauzskau, Polskau, a Englickau Ržeč přeložený. Nynj w Latinsko-Německém Jazyku po gedenácté, w Cžeském podruhé na Swětlo wydaný. W kterémžto poslednjm wydánj, opausstj se nětco málo, což se zdálo, žeby se s Katolickým Včenjm nehrubě srownáwalo, a Mládeži wykládati nemělo. S Dowolenjm Wrchnosti = Aufgeschlossene Güldene Sprachen-Thür: Oder Ein Pflantz-Garten aller Sprachen und Wissenschafften, Das ist: Kurtze, und vortheilhafftige Anleitung, die Lateinische, und alle andere Sprachen, zugleich mit den Gründen der Wissenschafften und Künste wol zu lernen, in hundert Capitel, und tausent vollkommene Sprüche gefasset. Von Johann Amos Comenio erstlich Lateinisch auff- und so dann eben von jhm in die Böhmische, von anderen aber in die Teütsch, Italianisch, Frantzösisch, Polnisch, und Engelländische Sprachen übergesetzet. Nunmehro mit dem Teütsche zum eylfften, mit dem Böhmischen zum andertenamhl umbedrucket ..

Main Author: Komenský, Jan Amos, 1592-1670
Corporate Author: Arcibiskupská tiskárna (Praha, Česko)
Other Authors: Postřihač, Pavel, -1671
Format: Analytical entry
Language: Latin
German
Czech
Published: Pragae : Typis Archi-Episcopalibus in Collegio S. Norberti excudebat Paulus Postrzihacz 1667
Online Access: Digitalizovaný dokument
Note (citation/references): Knihopis,
Physical Description: [24], 207, [271] s., [1] obr. příl. ; 4° (19 cm)
Analytical entry
LEADER 031280nam a20028903 450
001 stt20110045115
003 CZ PrNK
005 20120118115955.0
008 111010s1667 xr e ||| | lat
040 |a ABA001  |b cze  |e AACR2/DCRB 
041 0 |a lat  |a ger  |a cze 
072 |a 094  |x Staré tisky  |2 Konspekt  |9 12 
100 1 |a Komenský, Jan Amos,  |d 1592-1670  |7 jk01061444  |4 aut 
245 1 |a Janua Lingvarum Reserata Aurea: Sive Seminarium Lingvarum Et Scientiarum Omnium, Hoc est: Compendiosa, Latinam (& quamlibet aliam) Lingvam, una cum scientiarum artiumqve omnium fundamentis, perdiscendi Methodus sub Titulis centum, Periodis mille comprehensa. a Joanne Amos Comenio Latine composita, & ab eodem in Bohemicum, ab alijs vero in Germanicum, Italicum, Gallicum, Polonicum, Anglicum idioma translata. Editio Latino-Germanica undecima, Bohemica secunda. In qua postrema Editione omissa sunt ea paucula, quae Catholicae doctrinae non satis consona, & Juventuti non explicanda esse videbantur. Cum Licentia Superiorum =  |b Zlaté Dwéře Jazykůw otewřené, Aneb Plánjsstě wssech Ržečj a Vměnj, To gest Krátký Spůsob Latinského (a kteréhokoliw giného:) Jazyka, spolu s Začátky wssech Vměnj Swobodných pochopenj, pod stem Tytulůw w tisycy Propowědjch obsažený. Od Jana Amosa Komenya předně w Latinské Ržeči složený, a od téhož na Cžeskau, od giných pak na Německau, Wlaskau, Francauzskau, Polskau, a Englickau Ržeč přeložený. Nynj w Latinsko-Německém Jazyku po gedenácté, w Cžeském podruhé na Swětlo wydaný. W kterémžto poslednjm wydánj, opausstj se nětco málo, což se zdálo, žeby se s Katolickým Včenjm nehrubě srownáwalo, a Mládeži wykládati nemělo. S Dowolenjm Wrchnosti = Aufgeschlossene Güldene Sprachen-Thür: Oder Ein Pflantz-Garten aller Sprachen und Wissenschafften, Das ist: Kurtze, und vortheilhafftige Anleitung, die Lateinische, und alle andere Sprachen, zugleich mit den Gründen der Wissenschafften und Künste wol zu lernen, in hundert Capitel, und tausent vollkommene Sprüche gefasset. Von Johann Amos Comenio erstlich Lateinisch auff- und so dann eben von jhm in die Böhmische, von anderen aber in die Teütsch, Italianisch, Frantzösisch, Polnisch, und Engelländische Sprachen übergesetzet. Nunmehro mit dem Teütsche zum eylfften, mit dem Böhmischen zum andertenamhl umbedrucket ... 
260 |a Pragae :  |b Typis Archi-Episcopalibus in Collegio S. Norberti excudebat Paulus Postrzihacz,  |c 1667 
300 |a [24], 207, [271] s., [1] obr. příl. ;  |c 4° (19 cm) 
510 4 |a Knihopis,  |c K04224 
700 1 |a Postřihač, Pavel,  |d -1671  |7 jo2009505209  |4 prt  |6 faktor 
710 2 |a Arcibiskupská tiskárna (Praha, Česko)  |7 ko2009520896  |4 prt  |6 tiskař 
856 4 |u http://books.google.cz/books?vid=NKP:1002292931&printsec=frontcover  |y Digitalizovaný dokument 
903 |a RP 
910 |a ABA001  |b 45 G 000219 
984 |a Praha  |b Česko 
990 |a BK 
996 |a 2  |b 1002292931  |c 45 G 000219  |l STUDOVNA ORST  |r staré tisky  |s O  |n 2  |w 002240159  |u 000010  |j NKC50 
998 |a http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000045115&local_base=STT 
OAI |a 000045115