Christ-eyfriger Seelen-Weckers MARIALE, Das ist: Lehrreiche Predigen, Von der Seeligsten Mutter GOttes Maria unserer lieben Frauen, auf dero Fest-Täge. Zu disem Zihl und End eingerichtet, Um die Christglaubige zur Andacht, Liebe, und Nachfolg der Königin der Englen und Menschen aufzumuntern. Ehemahls in Spanischer Sprach verfasset Und Ihro Catholischen Majestät Carl II. Weyland König in Hispanien und Kayser in America &c. &c. zugeschrieben von Dem Hochwürdigsten Hn. Hn. Josepho de Barzia und Zambrana, Bischoffen zu Cadix, Ihro Königl. Majest. Rath. ec. Anjetzo aus dem Spanischen, worinn es das anderte mahl zu gedachtem Cadix in Druck ausgangen, in das Hoch-Teutsche getreulich übersetzt von Einem sonders Hoch-verpflichten Diener Mariä
Dritter Theil Dritter Theil
Main Author: | Barcia y Zambrana, José de, -1695 |
---|---|
Other Authors: | Karel II., španělský král, 1661-1700, Mayr, Johannes Jacobus de, Sembler, Johann Michal, Messia, Johannes Guettero, Wunibald, Sebastian, Menßhengen, Frantz Wilderich |
Format: | Books |
Language: | German Latin Spanish |
Published: |
Augspurg ;
In Verlag Johann Caspar Bencards
1718
|
Subjects: | |
Online Access: |
Digitalizovaný dokument
|
Item Description: |
Výzdoba: Předtitul, mědirytinový frontispis, titulní list tištěn červeně a černě, nad impresem linka z typografických ozdůbek, vlysy, iniciály, verzálky, viněty (Viněta (dřevořez) na s. [24] znázorňující lebku v rokajovém ornamentu. - Viněta (dřevořez) na s. 178 znázorňující páva v květinách. - Viněta (dřevořez) na s. 255, 255, 317, 401 znázorňující rostlinný ornament. - Viněta (dřevořez) na s. [422] znázorňující kytici květin), linky z typografických ozdůbek, text tištěn dvousloupcově Ilustrace: Frontispis (mědirytina) znázorňující muže ležícího na pohovce, nad nímž se vznáší anděl s trubkou, z níž vychází slova: Stehe auff. Za andělem je baldachýn, který je v pravém horním rohu vyměněn za mraky, z nichž vyčnívá ruka s ratolestí a věncem, okolo něhož je text : Denk überwinder ein Ewige. Pod rukou se vznáší andílek, který zapaluje kanón, ze kterého vycházejí slova: Wache auff. V pravém dolním rohu je vyobrazen ďábel, který srká muže v řetězech do ohně, v němž jsou slova : Ohne End. Vedle slov pak leží sluneční a přesýpací hodiny. Uprostřed dolního okraje je rokajová kartuš s textem: Christ-Eÿffriger Seelen-Wecker des Hochwürdigsten H[er]rn H[er]r Iosepho vo[n] Barzia u[nd] Zambrana Kolace: a4 – c4, A4 – Z4, A a4 – Z z4, A a a4 – K k k [= 446 stran] Kolace částí: úvod: [)(] - [)( 2] ([5]-[16]); obsah: )( – )( 2 ([17]-[24]); text: A – E e e r (1-401); rejstřík: E e e v – K k k ([402]-[422]) Katalogové číslo: 277 Text je tištěn ve dvou sloupcích (mimo úvodu) s marginálními poznámkami. Použité písmo: antikva, fraktura. Živá záhlaví, kustody, signatury archu, stránková paginace. V textu použity dřevořezové vlysy, viněty, iniciálky a verzálky Na okrajích tužkou četné značky a poznámky místa a data |
Note (ownership history): |
Provenience: [razítko] Pfarrbibliothek Mähr.-Trübau Provenience: [m.p.] Ex Libris Francisci Lux Cap[e]l[ani]. Moravo-Tribo[viensis]. [Na předním přídeští nahoře vlevo perem] Provenience: [m.p.] [Červená vosková pečeť pod papírovým krytem, na níž je oválný štít s konkávně probraným hrotem, který je pokryt jednou a provázen po každém straně také jednou šesticípou hvězdou, nad štítem je turnajový helm s korunkou, přikrývadly a klenotem v podobě pelikána rozdírajícího si vlastní hruď a krmící svá mláďata, nad tím pak děkanský klobouk se dvěma střapci po každé straně, po stranách klenotu jsou písmena A. F. D.] |
Note (binding): |
Původní usňová vazba, lepenkové desky potažené hovězinou, hřbet šit na 5 vazů, nápisový hřbetní štítek, pole hřbetu jsou vyplněna vegetativním slepotiskem |
Note (deficiency): |
Poškozeno vodou a plísní |
Physical Description: |
24 nečíslovaných stran, 401 stran, 21 nečíslovaných stran, 1 nečíslovaná příloha ; 2° (33 cm) |
Books
LEADER | 06480nam a2200841 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | mzk03001257522 | ||
003 | CZ BrMZK | ||
005 | 20181127094248.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 150818s1718 gw f f |||| 0 ger d | ||
990 | |a BK | ||
040 | |a BOA001 |b cze |e rda | ||
041 | 1 | |a ger |a lat |h spa | |
072 | 7 | |a 27-46/-48 |x Pastorální teologie |2 Konspekt |9 5 | |
072 | 7 | |a 094 |x Staré tisky |2 Konspekt |9 12 | |
080 | |a 27-46 |2 MRF | ||
080 | |a 27-475.5 |2 MRF | ||
080 | |a 27-312.47-5 |2 MRF | ||
080 | |a 27-475.2 |2 MRF | ||
080 | |a 025.171 |2 MRF | ||
080 | |a (0.068)094 |2 MRF | ||
080 | |a (0:82-5) |2 MRF | ||
100 | 1 | |a Barcia y Zambrana, José de, |d -1695 |7 ola2008452318 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Christ-eyfriger Seelen-Weckers MARIALE, Das ist: Lehrreiche Predigen, Von der Seeligsten Mutter GOttes Maria unserer lieben Frauen, auf dero Fest-Täge. Zu disem Zihl und End eingerichtet, Um die Christglaubige zur Andacht, Liebe, und Nachfolg der Königin der Englen und Menschen aufzumuntern. Ehemahls in Spanischer Sprach verfasset Und Ihro Catholischen Majestät Carl II. Weyland König in Hispanien und Kayser in America &c. &c. zugeschrieben von Dem Hochwürdigsten Hn. Hn. Josepho de Barzia und Zambrana, Bischoffen zu Cadix, Ihro Königl. Majest. Rath. ec. Anjetzo aus dem Spanischen, worinn es das anderte mahl zu gedachtem Cadix in Druck ausgangen, in das Hoch-Teutsche getreulich übersetzt von Einem sonders Hoch-verpflichten Diener Mariä. |n Dritter Theil |
246 | 3 | 3 | |a Christ-eyfriger Seelen-Wecker, des Hochwürdigsten Hrn. Hr. Iosephi von Barzia ac. Zambram |
246 | 3 | 3 | |a Christ-eyfriger Seelen-Weckers MARIALE, Das ist: Dritter Theil |
246 | 3 | 8 | |a TOMVS TERTIVS GOSEPHI DE BARZIA ET ZAMBRANA: |
264 | 1 | |a Augspurg ; |a und Dillingen : |b In Verlag Johann Caspar Bencards, |c 1718 | |
300 | |a 24 nečíslovaných stran, 401 stran, 21 nečíslovaných stran, 1 nečíslovaná příloha ; |c 2° (33 cm) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a bez média |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a svazek |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Výzdoba: Předtitul, mědirytinový frontispis, titulní list tištěn červeně a černě, nad impresem linka z typografických ozdůbek, vlysy, iniciály, verzálky, viněty (Viněta (dřevořez) na s. [24] znázorňující lebku v rokajovém ornamentu. - Viněta (dřevořez) na s. 178 znázorňující páva v květinách. - Viněta (dřevořez) na s. 255, 255, 317, 401 znázorňující rostlinný ornament. - Viněta (dřevořez) na s. [422] znázorňující kytici květin), linky z typografických ozdůbek, text tištěn dvousloupcově | ||
500 | |a Ilustrace: Frontispis (mědirytina) znázorňující muže ležícího na pohovce, nad nímž se vznáší anděl s trubkou, z níž vychází slova: Stehe auff. Za andělem je baldachýn, který je v pravém horním rohu vyměněn za mraky, z nichž vyčnívá ruka s ratolestí a věncem, okolo něhož je text : Denk überwinder ein Ewige. Pod rukou se vznáší andílek, který zapaluje kanón, ze kterého vycházejí slova: Wache auff. V pravém dolním rohu je vyobrazen ďábel, který srká muže v řetězech do ohně, v němž jsou slova : Ohne End. Vedle slov pak leží sluneční a přesýpací hodiny. Uprostřed dolního okraje je rokajová kartuš s textem: Christ-Eÿffriger Seelen-Wecker des Hochwürdigsten H[er]rn H[er]r Iosepho vo[n] Barzia u[nd] Zambrana | ||
500 | |a Kolace: a4 – c4, A4 – Z4, A a4 – Z z4, A a a4 – K k k [= 446 stran] | ||
500 | |a Kolace částí: úvod: [)(] - [)( 2] ([5]-[16]); obsah: )( – )( 2 ([17]-[24]); text: A – E e e r (1-401); rejstřík: E e e v – K k k ([402]-[422]) | ||
500 | |a Katalogové číslo: 277 | ||
500 | |a Text je tištěn ve dvou sloupcích (mimo úvodu) s marginálními poznámkami. Použité písmo: antikva, fraktura. Živá záhlaví, kustody, signatury archu, stránková paginace. V textu použity dřevořezové vlysy, viněty, iniciálky a verzálky | ||
500 | |a Na okrajích tužkou četné značky a poznámky místa a data | ||
546 | |a Přeloženo ze španělštiny do němčiny, v německém textu tištěné latinské citáty | ||
561 | |a Provenience: [razítko] Pfarrbibliothek Mähr.-Trübau | ||
561 | |a Provenience: [m.p.] Ex Libris Francisci Lux Cap[e]l[ani]. Moravo-Tribo[viensis]. [Na předním přídeští nahoře vlevo perem] | ||
561 | |a Provenience: [m.p.] [Červená vosková pečeť pod papírovým krytem, na níž je oválný štít s konkávně probraným hrotem, který je pokryt jednou a provázen po každém straně také jednou šesticípou hvězdou, nad štítem je turnajový helm s korunkou, přikrývadly a klenotem v podobě pelikána rozdírajícího si vlastní hruď a krmící svá mláďata, nad tím pak děkanský klobouk se dvěma střapci po každé straně, po stranách klenotu jsou písmena A. F. D.] | ||
563 | |a Původní usňová vazba, lepenkové desky potažené hovězinou, hřbet šit na 5 vazů, nápisový hřbetní štítek, pole hřbetu jsou vyplněna vegetativním slepotiskem | ||
590 | |a Poškozeno vodou a plísní | ||
600 | 0 | 7 | |a Marie, |c Panna |7 ola2002100464 |2 czenas |
650 | 7 | |a pastorální teologie |7 ph123991 |2 czenas | |
650 | 7 | |a mariánský kult |7 ph122644 |2 czenas | |
650 | 7 | |a kázání |7 ph122077 |2 czenas | |
650 | 7 | |a homiletika |7 ph120791 |2 czenas | |
650 | 7 | |a historické knihovní fondy |7 ph172933 |2 czenas | |
655 | 7 | |a staré tisky |7 fd422076 |2 czenas | |
655 | 7 | |a kázání |7 fd131846 |2 czenas | |
700 | 0 | |a Karel |b II., |c španělský král, |d 1661-1700 |7 js20020117016 |4 hnr | |
700 | 1 | |a Mayr, Johannes Jacobus de |4 cns | |
700 | 1 | |a Sembler, Johann Michal |4 cns | |
700 | 1 | |a Messia, Johannes Guettero |4 cns | |
700 | 1 | |a Wunibald, Sebastian |4 cns | |
700 | 1 | |a Menßhengen, Frantz Wilderich |4 cns | |
856 | 4 | 2 | |u https://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb11056712.html |y Digitalizovaný dokument |z Exemplář Bayerische Staatsbibliothek, sign. 999/2Hom.87(3/4 |
903 | |a RP | ||
910 | |a SVE952 |b FMT-C.XV.9 | ||
978 | |b Bencard, Johann Kaspar |a Augsburg |c 1718 | ||
978 | |b Bencard, Johann Kaspar |a Dillingen |c 1718 | ||
981 | 1 | |a Dubravius, Antonín Ferdinand, |d -1756 |7 ola200208938 | |
981 | 1 | |a Lux, Franz | |
982 | 0 | |a Moravská Třebová - farní knihovna | |
984 | |a Augsburg |b Německo | ||
984 | |a Dillingen |b Německo | ||
985 | |a 1701-1750 | ||
991 | |k fara-trebova | ||
980 | |g FMT-C.XV.9 |1 4601800212 | ||
996 | |e SVE952 |c FMT-C.XV.9 |