Il Terentio Latino, Comentato In Lingua Toscana, E Ridotto A La Sva Vera Latinita, Da Giouanni Fabrini da Fighine Fiorentino. Il Qval Comento Espone Parola Per Parola Latina in Toscano, e nel fine di ciascuna clausula, doue bisogna, dice breuemente in duoi, o tre modi il senso.Fatto con tal ordine, che a chi intende la lingua latina, il latino, cioe il testo gli dichiara il comento, e gli insegna la volgare, e chi intende la volgare sola col comento puo imparar la latina. Nel Fine E Aggivnto La Interpretatione De la lingua volgare, e latina; doue si dichiara con regole generali l'una, e l'altra lingua, e che differenza e tra gli Oratori, & i Poeti Latini, con l'auttorita de' primi scrittori; a la quale si cita ne le Annotationi, che sono nel fine di ciascuna Scena; perche quiui si dichiara tutta la Grammatica, come ella stia, e che ordine si tenga. Composta da l'istesso. Soncisi Vltimamente Aggivnte Dal Medesimo Auttore l'osseruationi da esprimere tutte le parole, e concetti volgari latinamente secondo l'vso di Terentio, opera sopra ogni altra vtile, e necessaria a tal cosa

Main Author: Terentius, asi 195 př. Kr.-asi 159 př. Kr
Corporate Author: Giovanni Battista Sessa jr. & fratelli (firma)
Format: Analytical entry
Language: Italian
Published: In Venetia : Appresso gli Heredi di Marchio Sessa 1580
Note (ownership history): Na tit. s. razítko Regiae.Biblioth:Acad:Pragen: a další malé ze stejné knihovny
Na titulním listu nahoře černým inkoustem. "Conuentus Ord. Seru. B.V. ad S. Annunciatam Neo Pragae A. 1672."
Note (binding): Měkká pergamenová vazba
Physical Description: [6], 438 s., 33, [6], 60 l. ; 8° (22 cm)
Analytical entry
LEADER 022740nam a2002770 450
001 stt20110037643
003 CZ PrNK
005 20111101144134.0
008 110819s1580 it e ||| | ita
040 |a ABA001  |b cze  |e AACR2/DCRB 
072 |a 094  |x Staré tisky  |2 Konspekt  |9 12 
100 0 |a Terentius,  |d asi 195 př. Kr.-asi 159 př. Kr.  |7 jn19981002199  |4 aut 
245 1 |a Il Terentio Latino, Comentato In Lingua Toscana, E Ridotto A La Sva Vera Latinita, Da Giouanni Fabrini da Fighine Fiorentino. Il Qval Comento Espone Parola Per Parola Latina in Toscano, e nel fine di ciascuna clausula, doue bisogna, dice breuemente in duoi, o tre modi il senso.Fatto con tal ordine, che a chi intende la lingua latina, il latino, cioe il testo gli dichiara il comento, e gli insegna la volgare, e chi intende la volgare sola col comento puo imparar la latina. Nel Fine E Aggivnto La Interpretatione De la lingua volgare, e latina; doue si dichiara con regole generali l'una, e l'altra lingua, e che differenza e tra gli Oratori, & i Poeti Latini, con l'auttorita de' primi scrittori; a la quale si cita ne le Annotationi, che sono nel fine di ciascuna Scena; perche quiui si dichiara tutta la Grammatica, come ella stia, e che ordine si tenga. Composta da l'istesso. Soncisi Vltimamente Aggivnte Dal Medesimo Auttore l'osseruationi da esprimere tutte le parole, e concetti volgari latinamente secondo l'vso di Terentio, opera sopra ogni altra vtile, e necessaria a tal cosa 
260 |a In Venetia :  |b Appresso gli Heredi di Marchio Sessa,  |c 1580 
300 |a [6], 438 s., 33, [6], 60 l. ;  |c 8° (22 cm) 
561 |a Na tit. s. razítko Regiae.Biblioth:Acad:Pragen: a další malé ze stejné knihovny  |5 CZ-PrNK 
561 |a Na titulním listu nahoře černým inkoustem. "Conuentus Ord. Seru. B.V. ad S. Annunciatam Neo Pragae A. 1672."  |5 CZ-PrNK 
563 |a Měkká pergamenová vazba  |5 CZ-PrNK 
710 2 |a Giovanni Battista Sessa jr. & fratelli (firma)  |7 ko2004195977  |4 prt  |6 tiskař 
903 |a RP 
910 |a ABA001  |b 6 H 000112 
984 |a Benátky  |b Itálie 
990 |a BK 
996 |a 2  |b 1003030799  |c 6 H 000112  |l STUDOVNA ORST  |r staré tisky  |s O  |w 002222282  |u 000010  |j NKC50 
998 |a http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000037643&local_base=STT 
OAI |a 000037643